杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 80521|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
2 f$ m9 ?) Q0 Q# x( X 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
+ Q% g+ z" g0 r) Y
# N& N! g: R. q/ B. J1 ^/ {我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
* V) s6 e7 k  ?8 Z! G3 I: T  o3 M 3 U# g, e3 I6 X" Z) ^6 z
遗憾,我给不了任何回答。
( M/ s1 k1 N* g# r# A# W& G   Z1 u  [: k' O1 F
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”, E; O( _. g1 o7 O. P" f4 J3 A' |) u+ D
3 j# |5 u& T( w$ ?9 v! L. u
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。: h. g$ @) N- b. J  R
  Q$ g- s4 S- h7 t% W+ h2 n
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
5 p9 u2 o8 K3 @4 _" {1 H7 B4 B* c! C- M 3 n2 J: S0 F. `
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
- _& x! s% n1 R- y8 n& _7 ] * f7 B3 a2 Q  }, v2 |5 G
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。+ V3 N! k  p- U- x: r4 b
( s& V: Z' E& b8 |. m8 \4 @
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
& w2 o5 N  [8 I# S7 ?
6 A1 Q, h3 A$ I$ U: T, b0 R民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。1 C, j; g: ^5 {/ U2 b1 S

3 h/ W' d) x5 e. E6 X) i华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
0 {% s0 k3 g# r" D
, J* z2 q5 I! x! I  s' c中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
7 {* q: R9 o4 r, ]: Q- v* l" y
" \# c. j# l* ~4 ^9 R* ]$ e" K& |骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。3 N8 P: A, H& f, \2 a* V( A& @& M

9 }' [! d; r4 p. Z, X( F还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
9 v+ t( S. h8 u3 s% ]1 \ 2 P+ {  O* }0 W2 R: E4 w0 U) M( N
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
  Z3 e9 V2 _7 e; n1 `0 P4 O 1 J6 I: @+ H3 n+ a. ]2 ?* j) \
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
7 h! j2 T( \0 b& P- r4 V& _ ' Q0 @% I- Q, G8 v/ h2 ?9 ]
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
( k' z7 N4 T" k( T* N9 |* X/ ~" s( q9 s- {
, H+ m* k$ I: U1 x( X4 k渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
* ^# K: W# g9 H% _5 ]
1 i% _. g& F* k9 I, f不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
. `, L( d1 P9 Y5 v' r* \; A# E" k
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
, w* G8 R  l) o  u; h; s
! ^# t3 Z" j6 Y5 W不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-6 02:12 , Processed in 0.054875 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表