v/ C' Z, F% D
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
' o. ~$ E5 t+ T. y! I4 T$ ^" r8 }/ ?1 F$ \1 @" @6 G
H3 M" x3 X% I5 T; r Y2 v①Hot and sour soup with shrimp8 G. T6 N' J# `+ [9 @# n
! k% P5 T! K0 U9 J& C
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
/ y0 [: E# T( y+ _
6 g4 p" B- x7 v/ U9 t2 Oต้มยำกุ้ง R! N/ }* e6 v/ Q/ Y( Y# m9 `, l/ L
( ]! _* B& \7 }' f$ c4 RTom yam kung
: w: n5 @/ U% r* i3 P. Q
; U" w# ~6 W* |7 F$ z& |# Z+ F ②' _3 I5 E7 E) f8 p3 M( X* H0 e
Green curry with chicken RDy% v" E7 [& f! h) r
綠咖哩雞, b4 z3 D d, I. C; O0 H& n3 ^
. `; A) A- ^; \! H3 R0 `7 \0 w- }9 l5 n6 a
แกงเขียวหวานไก่
8 L7 O% z) A* M: |
* j8 p$ G1 L1 U- L; l; o3 gKaeng khiaowankai! w2 t' w" A3 s% `/ U" v7 u1 S$ D
. F% }1 r) B. L . {5 ~) E% |9 R+ E
4 q s6 k9 {# A3 ]1 S' S
③Fried Noodles
( s% D8 E) ]( Q w6 O
7 Y+ _% V8 \. i: K3 C1 K- S# i泰式炒粿條
. ?9 [ g! m, I% K0 S5 C4 l Q) i9 J, t% h
ผัดไทย
& j S6 j1 T# T$ fPhat Thai- O: u- \1 v( g
, h7 I! F9 n4 D- g' f: [- l* p! X' A4 l0 I1 \/ f! r1 n1 P
# }; {1 p- g# Q R6 f. w$ ^; H
2 A9 b k3 ^* x& r v2 e4 M0 ? : @/ B* |( Y1 i
④5 F9 p9 I! l# M% A0 I3 i/ s
9 Y F1 D2 ] r% \& a
Pork fried in basil " d7 G" g& G* J/ W3 I$ `" j
! E! q. h0 d6 e" S5 E3 h: y" k% j嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
* \" d4 ?3 m- X! Z: ?0 K ผัดกะเพราหมู、ไก่
. G+ K% L3 r$ a5 f p
/ E$ {& g! f; l& @, I5 Y, y0 [+ \& X) [$ _8 k
Phat Kaphrao Mu or Kai
) X: j! O1 x6 ]7 \; p0 ?
7 i: ` A5 F% A4 j" Z
4 g8 r$ U% E' {* o8 w4 c$ A4 S8 ]
⑤Red curry with roast duck & K1 w; L: n. |, Y, }8 I" A2 s
紅咖哩燒鴨
U) N% m* l( O. A
; j. X; x) l z* |8 QKaeng Phet Pet Yang : z- `7 d: z; i1 a V6 Y ?9 ? n7 }
แกงเผ็ดเป็ดย่าง; N1 c: v) V" K3 V) W
2 M! r, W h8 Y9 B/ m, _0 f! {5 l
( C G Z8 u& \3 V5 z% M' H
2 A) r$ e0 o3 e. M/ E- N7 ~( I {" @% ]7 [
⑥Coconut soup with chicken
6 h: E- d/ E7 x& `, t& g) [ u4 Y
9 J" B+ w5 a' I( N2 r% A( ]" h- N9 K椰汁雞湯
@2 V2 r* y5 w# c3 u e: z
5 X: J! ?/ N N) Y5 a+ tต้มข่าไก่ 3 X D; ]7 s7 ^' U: E6 z4 x
Tom Kha Kai6 a# S5 b3 X, q! L0 @! J6 k
7 ?9 \0 c. v$ x2 Q
. l) _: n$ }, p
# ^/ b' S; M6 T: ?: L
0 t! \/ i v- j1 _
) N0 M. B( W) X* F⑦Thai style salad with beef
9 H. m* \$ D* `4 q" O9 w ' G* e' B5 |5 t, ^
酸醃牛肉
( E% s1 g8 ^" S% t+ U
5 n: |6 o7 P4 J% X6 gยำเหนือ/ g% ~4 p/ a3 V* L
- w) }) i o! `3 S, x9 h
yam nua
h" t2 v/ K( [) _0 l: F' ^( C$ R
8 @5 i# |0 n" o6 u2 C# e" K⑧Satay pork " V: k; V4 P4 L2 U. `1 z
* W$ B7 l/ q* U( q沙爹豬
8 M7 J* O9 n& \8 C) u
$ t2 v F6 z9 t1 l% Q# n3 bมูสะเต๊ะ" G" h% D& c7 b ^( ~" ~7 G, v
$ x2 ]- K3 V. x. mMu Sate
$ d" U [/ }( i& e; v
5 I* u( a# q6 Q0 K, H6 [
( R7 J6 h- k* p8 I* P3 {- v
2 t8 a+ `" [1 F/ B⑨Fried chicken with cashew
( L5 d! J% h2 e& K/ S 8 Z) A6 E c; g u& n% `
腰豆炒雞
. @4 _7 Y8 h5 _
- G V) X; N B( C: \3 Cไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์' ?: j" m' L8 w" z
5 i# k! \# `# U. l! w' gKai Phat Mmet mamuang Himmaphan7 {3 K% K: P0 U
l9 D6 G) W* @% F⑩Panang curry
4 u2 a/ l1 w3 Z2 h6 p9 F$ p
0 P7 E0 C* H3 r9 \: N帕能咖哩
3 T4 G: U G6 X& l# f
# k+ m/ p" _3 r G' zพะแนงเนื้อ
, }# L2 Y; k0 I) w" G
4 d$ P4 E0 ?+ e% I. {8 zPanaeng( g5 V2 p9 [; A. j5 l& k4 b- F1 ~
|