杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41497|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD0 i3 v4 _( O4 M/ a7 ~
' ^7 A4 L6 T: U: ~6 E

, ~3 L# H3 X3 X# L; u英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 l* J1 m" j$ M% N: N. U; k. v

: d1 u$ X; v' H7 W/ ]ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
$ Z+ b) B+ E7 k. Y2 Q3 Bglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 7 c3 Z, ]! T: a# F+ t: n
We're this close together, just this bit close together, * K7 r! h  L8 `1 {0 \* k6 L

4 ]' ~; w: s$ x" _แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 4 Y4 g- F5 j# ^2 h
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
! E5 f6 Y( W. d( D/ u# FBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. . z6 \' f+ R6 M) m
$ g; R1 J( ^& K. Q9 Z$ M, M
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& Q4 Y4 U/ B$ vêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai . q  c+ Y$ m8 \) h
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
; ~) c% A3 k) c
. x7 i. O4 H* D! s2 r* y, rไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
& h7 Z' l/ S9 `/ \2 z) ~" G: r& jmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
# E- L/ g& T1 f  s) UDon't know why, and I never understand that.
& j- H. a+ r4 g0 f, B# ^& {& s5 J: |, c. s" D% w* [) L
. C# J8 h# i. I9 m8 H

6 c5 m1 t( ~. B: g3 ^& rคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 0 Z* b+ H+ u' S; w2 h* P2 T% j
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 9 ], `: c4 y, H0 U; L4 F% ~
Just only a inch, but it seems so far.8 N# b$ k) E3 Y: d- B
% t! Z' B* v% b. A! F$ f/ W
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
7 _# g, B4 `6 p! W2 z6 W9 myòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai , `) G( G: A; D
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
; e3 W& T" O0 z, `* G4 K$ h6 ?$ M; w% S6 q' @
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
0 ~9 s) n( c& Qngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
: X( g: i% F! F- pExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
) s* k: g6 a" _/ |1 y$ _- N! H0 r) |+ o/ s+ J
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ & ^6 N9 Q& J! ~2 L+ a: z
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter * |9 \' Z' ?) I/ `# g. x
However close to you, it's like without you.! X) o. Z, Y+ P! b2 j# |3 P8 f- r
/ D% Q: ?( m& l
/ J" V5 c9 G, y0 {# w) S' s% f

. f: V8 O- `8 B2 d( j- [อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + z; w5 R" S! O' L0 J
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; J" A! y+ V+ ]( Q# cDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 [8 b$ T0 G2 x  i
$ H& O+ c% A8 @
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; y3 A- P' V  [& Q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
4 K. n' N, J) K. O, i! K, XThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) X6 d, o0 w% H( q0 v) a8 [1 b7 A
& o7 ~, b7 u- X% L6 p1 Pต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 r& d) v2 u# s5 g, v' u/ q5 v. m: Y, jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) ^# q  E; _4 g$ E4 ]You wanted to revenge, and to torture me till death, ) i. o( O  G. S. y& Q0 ~
% Q, L& [+ F, Q6 b! ?. `# @/ s
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 B- R+ g" Q3 K
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ) A' w: k3 U. d
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. L" [" M( y1 z! o! n* B3 H2 r9 G% ?1 H' r7 h0 w+ Q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 N* S( G4 t1 E- H! Lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 1 W7 \8 p: ~) Y7 |
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
- T- A9 \" ?$ R; A  Q" c2 t$ a$ e# }
5 q+ K+ d* w( {3 y, X' G/ X
- t) u/ G7 a. G0 |+ s4 F
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
; m- g; o4 G- Gà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& c  G$ m7 L0 f: j3 f; gMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
0 [, u% U7 u) \5 }* r
( n# v, M* b- [9 Zหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
) }( N. O  k8 Y6 X6 hhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 5 Q+ f; T# Y2 m) m5 \+ K
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.2 n* U; ?1 }( w8 G- B7 s& s3 o: U

1 i5 a3 ^; q6 ^' Z; y4 Cแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
0 r/ h& |2 i5 pkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
, K* K) E8 Q( X" @/ UI only ask to have you to be like the same person as before.% p0 A! Z1 N! c/ }2 e( r. @
( |" S! s6 t& C% y
3 T) l) `( ~: W( m, Z* f; }
3 l' m# [# ^- J; d7 l
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 6 w$ b% l$ Z2 ?5 j' b
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 E7 \, B% V7 z' fDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.5 h! n/ S, a" I4 S
: }2 S# D: c+ F4 U
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 m' y0 ^" Z; y4 Z9 K% @yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   m5 A+ s- h* R; G: L, z6 D  Y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' j7 h9 D1 L& Z
) t/ `  I9 `) z, Yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ }8 H2 A( T9 Q- W+ f
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 h+ t4 X: Y" i: l; H0 `You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 n7 P- {. {6 n6 w; j) D
  e9 i# ^( k' p; ?) nฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; x5 Y6 p/ O( ^; ]7 f
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % k# j3 ~* ?' r2 Y# e! C2 v$ P
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 Y' B6 I1 f2 d2 u6 a/ Q* W5 R0 z0 R

8 t) T% H& N/ Aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
3 y2 J6 m0 w: d0 ?2 }0 R* p3 Xbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán " d, W: O' V6 p8 X6 e
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,* K8 J( r4 ?: @: W5 T2 c0 L- C" \

/ A& }( {  T( uเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
+ [% \5 V' i7 g1 G  r# j/ jter mâi rák kam dieow gôr por … 5 \! j& v9 U+ ]2 L6 E- x
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-23 04:33 , Processed in 0.053570 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表