|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. V1 A2 z3 J( { ^8 Q/ ?5 i3 ]# O, p+ d& }- G( x8 a
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& _% C* n4 ]/ X3 t0 N$ J
8 S7 G4 Y+ X3 A; K1 z B% v& D* I
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- Y O! _% ?3 C; ~0 i/ M' b( ?6 Y M/ u' I: e6 \, D
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" c0 e c3 x* g% E
8 @4 I1 z/ g! [; ~ Q 苏:时机正好?
5 j2 t" h+ ~! \
8 v5 S! \4 U: l2 B% i7 v9 e 张:是。5 ?0 P) E: X3 |5 l8 D; }: d& X8 R
& B1 t4 n9 K& w W. t! a 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 A% s! {/ A- j
' u( E3 W8 T7 t2 |
博:公使。
: W$ n! i7 v: r+ F3 r
+ P- }7 M# j* u! y+ @' N 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ q# ?/ ?- n( c5 i: G1 l
: P3 W/ L* [% L1 ^9 L 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 p2 A& J; M* m7 ?
$ q2 w* O* P% [& } 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 D3 ~) t' ]3 m) {$ y ~& Q) D+ a, o/ R
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ A7 A$ f0 ^+ ?
: ?5 `1 x; Z- a7 c' i% N8 e r- q' F 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& `! i9 P0 P2 g4 E4 P% X# B/ ^6 z/ K5 p
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 n; e9 Q3 m: L$ Z5 X( V2 M5 M
8 y7 ~/ i+ }: c; z 苏:哦!. x) y8 c0 }, Y9 Z
- Y' V# x0 F8 N+ i7 D3 z {
博:这位是真正的职业外交官!哈…… H$ A: W4 k; ?! U
$ T5 a& d* p: W% K. u" k$ u8 N
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% J4 T' s6 i; E3 t6 w2 ]- s% `! @0 f w
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) |7 c0 Y2 X7 j4 {$ l
3 W* r5 F. k; h% \. z& v; f# R/ D0 G
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; U. w+ Z2 o q8 b, j9 N2 j, F
: `( t7 f* f2 ]1 V0 o) ]9 w 弗:是的,说泰语。 s" i. G( G, p0 w
" w& a& U; l2 t# u
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ t9 L/ g- I7 Y' N: i
; s" ~# N3 r" O 博:还从来没有吵过架。+ X5 r9 d& V4 Q
3 x* s( z4 j) m6 H7 Q; {1 Z- | 张:是,从来没有。6 k0 O5 ?8 N! N6 w+ f) N
2 b6 Z; s5 c5 o6 D" i 博:用泰语说,就是“还没有”。4 N7 ]; I3 f' j: J$ a, D; d! A
' v! d2 V& ?3 d 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' }# K/ j1 S/ \9 ?
5 N b+ {9 C- q/ H+ f 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
x, y5 W- w+ c" v3 B* @' b% B* J& F" ^
张:我们两位从没有过这样的遭遇。& _- U+ W) \% p8 k& d" D- D$ X" f
' x. B7 i- s5 _8 G' F& v$ U 博:从来没有在那个时候见面。
( J- L! X8 c7 y# ?5 {% L7 \, C0 A3 S5 _
张:哈……
) Z' \1 Z3 P5 z
, d2 X" j4 y" e 苏:尽量避开,是吗?3 \) }3 [* I! O* j I
2 c0 p( }$ c6 `" c9 G& V+ ^1 _ 博:避开。避开。2 b9 {/ k* Z1 @
7 ^& T/ y* [0 P e- T 苏:那英国呢?1 W; B( f! \1 [0 Q# `
/ k8 h& ~1 U* O" o 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! s+ X4 g+ `( c
r/ {( C. Y% L& n; H 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 h, J1 s6 z; e) x& d; \* F
- F+ |8 J3 f* ~: y6 J, M+ s: L
苏:要退休的大使说的就可以不一样?* W2 r4 c; J- |
* d" {6 D. L1 K9 v8 I
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ | U5 s0 G5 x) l, \
1 P7 l I" |' k9 I$ i 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 m3 ]8 e3 y/ Z' h
* w' D& x+ N7 W! g- G 苏:那作为朋友,会怎么做? Q3 ? p+ T- h
, ]. A, I' O: M1 R" \2 N9 F 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" r$ t8 B" \- Q& f! P
! W& E+ `3 ], ]2 ` 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) m( l- i7 n2 o% Q) [/ e
) D8 Y: e0 B, n) V* s3 E" J 弗:是的,会交换意见。
7 F! s N6 `9 p( d3 k! b# \7 _
2 E: L" q8 [( c: v" y0 W2 [, w 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 I# r* D1 `& N) ]
: D- B* @8 x* c5 K, M6 J& J 博:没有困难。+ h( h/ ~" t( b* z# i
: C# Q' Y5 |% S- O
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 S* B* f+ T' [" {; t+ c4 l3 M+ ]& m7 Q; M1 L+ t% D
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" g) m; X8 s9 w0 p/ ]9 t8 G- B, T
$ \ E* S5 T+ y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' j1 [# C$ H$ Y& g: A! R# M; `5 k
G7 \* m' I, k/ T5 n4 v 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: S D6 g2 k+ V8 n) F; l0 b( V7 x
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; Z- ]0 L# Z9 |- p& Q3 R; }9 n) R
5 O( c5 T2 A$ @$ I U( b 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( w9 Q2 {" G% V( C, f% x/ w6 \3 t
% M$ e8 c4 w9 D3 D5 m6 A6 b: ? 弗:我们必须保持中立。
' L9 [+ j& H8 S: j) m( H- K+ F
- G% d* m) d3 n 苏:始终保持中立?
$ n0 S6 P* _( a1 L4 b* B x
, D& e! }; x% d3 i4 i 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ N! J0 U6 Q2 e! T
! H0 U O( k1 V8 P! h 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# E# r; ~% l/ m: T8 M. B* q( j3 y! W; V$ A9 q9 w; ]1 m" f& y
弗:但我们不理解啊。
9 k6 I6 U1 v# q: v) l0 _+ k/ l- |
0 {2 O0 `3 g! r4 E6 ^7 Q% Y- h3 h1 z 苏:不理解?
( G# f1 q& g5 H y* u& S4 S
# R! m: z3 x8 e/ ]% I% `' } 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- D* A7 q! W. _7 S( {3 o/ K6 ^& V7 M3 n+ N
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 w. T0 i0 }2 q3 K* N( k6 Y
. D1 L% s7 Y" S8 X# e8 y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
9 B7 w3 F9 C+ A0 S9 ^+ a
! ?9 _# R& Z/ P/ R) y5 H: x! M, J, w 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 K1 _0 Q& |: x: f3 M7 ]
+ G. B0 N. D4 ~+ d; G1 { 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, k3 Z( D' F% I9 i1 z, |8 k( L7 _" G% s, p! `+ j8 V( ^
苏:中、美是同一天吗?( Z! z% U0 A. T- E; w/ a4 @
2 E% N6 z4 R( d( o' c
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. i8 g( n# J5 o; \0 Z1 w5 R
8 w* u$ F4 W" W% a 张:是。. v6 S9 a/ c: v8 q# r
* C. Q2 S8 v" h) A5 {" q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, Q0 q. e3 t8 T( J3 W5 {
0 g4 D7 M% C. A* d 苏:张大使介意吗?
3 S% ~" d! b: A9 ~1 q# K2 ?! x0 r
/ q) p2 c( @' {) N' I1 G+ [ 张:不介意。, G3 Z# x1 |/ ]2 L
. L t$ H0 f0 f2 ~$ k$ p0 f 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" b) Q+ o2 x4 P& |# J& H
: y5 Q6 S3 U) p4 Q8 R6 L7 B5 u& K0 k 博:苏提猜,不要想得太多了。
7 N; l2 [& C1 Z
C# C3 k) g5 B b3 c% b h 苏:泰国人这么想。
0 Z: S; K& y* b; F) }0 ~' s- G" E3 r2 Z# H9 s2 A" y- M
博:我们不这么想。
5 Q4 g( J" \1 E& D* l3 T' }- R: b5 q! t$ J9 x. D; X8 [
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 W0 l3 I4 P0 w8 ~* y
2 \2 v- y' e, i# a. o3 U* [& t在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变0 t; X7 s& p! D: A% h% p+ q
# P1 z* u* H" D+ x, C 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; d1 b6 m8 M5 s7 L u& X; P
) {" T! o& J9 Q5 ^. t 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 a, f/ [. D2 D, k1 k/ ^: `+ D
2 q* I) p1 ^+ f& y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. q0 W R) c7 B, p* u; R5 R% A
m, c: X* {& S9 z' y6 p3 k
弗:是。
5 V' k( F) |6 X3 K; ]2 X$ g+ N
8 Z; F; S/ e" M$ J7 O3 z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 Q- w( j9 [4 Y+ O" j) [4 L( E
7 i9 e: D' j5 Q" U9 k) R0 S 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。1 r* T; ~ G3 P9 S5 t/ ?
& Y' e7 d0 a% B 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 k4 G3 [7 P3 k" Z' t
r( G2 R" r9 ~6 m) \ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 g* k3 D5 X; [6 t+ W. ~
: L S6 w) F0 C( i5 q( U
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, m; r, o* B7 x2 S" D6 K
% T8 K& p" v! w
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" ], S/ }: i9 Z1 a
0 o. Y/ X$ W0 h2 K" K" H. o 苏:大使感到糊涂吗?
1 @" E N- w" B2 j7 u
# }4 _% [3 f( s+ w 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( s7 e# O- M; A1 t9 A7 I' J6 i- V! h) X/ N. f+ V
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 V8 H0 X% [% I6 P$ m9 w& y# y' g1 ]' L) z, A- w1 c
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& P5 J: \* a! f7 N5 v. t
% o% b# N0 C: C9 Z* C( R 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ ^: v+ b0 p! L# v" x6 Z! v# B
$ e$ S7 J5 [1 L8 K- }+ S# P" U& M: s 弗:哈……+ {. _4 Q3 v4 Q5 Q# z0 A8 O
) ]& H: [4 ]9 u6 J 苏:每次来都碰到了“革命”? w4 A0 _& f! F6 s
$ H& D* L- W4 _4 _ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: E; {" `1 U# \7 @, R8 d! M( `' b+ J$ ]9 v# S1 z$ K
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 O3 v- t, K3 _8 K* S& z O# B# { B0 u- ] i) v
弗:那天我在英国。8 P- V4 _, I0 x3 e1 j. J
) Q0 n* R8 \- z1 A; `5 M. V
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 Z% R' J2 ~7 }& I9 k6 N+ C3 Q- ~
; N, v# ?% ? f4 b- m. T 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 O/ B; B' a B/ s4 ~9 U" k8 }, i$ x, z" t: u$ x/ K$ j
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( c# o; Y, B1 @ X& l I1 c- H0 {) b7 h% f* ^- N) b. ~- A0 T+ o: Q3 ]
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: F& N/ Y: f) Q2 c( p
; ~* S0 ?: Z2 t( y2 s 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
$ Y1 c/ {, x* i8 g* R* f7 N) M, l |9 Z3 H8 P5 _' w0 M
博:那你说说,有什么情报?- c2 x" E9 u! v5 M
( D$ S7 ^% o1 T, A8 f& [2 j 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ P2 x6 G$ i1 _8 z" S- p' u k3 O! f
博:不对。! m8 a( `- _. t( r1 F
+ v0 y+ H9 e! j- _! @! c
苏:CIA,可能有什么情报……
0 x7 A- R! b7 A, c% K9 ?4 ]- r) M. m, v5 [! L. |
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- x/ } V/ _8 `4 n% A/ {& x8 O A7 g
苏:不是事实吗?5 N) Q8 u- I" E6 B$ p+ {+ p$ x \5 E
" F! F: @& w6 P! g9 I' E7 L8 z
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 F1 _1 ?* q, w: c
7 O" S: I7 l% k# i. s8 h. H" x. z, N 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?$ m2 M# s0 |# m2 @' K9 g" t
N& ^3 f/ f7 O/ r2 _# h$ S 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' h1 U# O! D# J; J5 a2 ]0 Y; P* K
& E# w }, [3 Z/ O- @
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 k( l- k$ N3 D/ e% G& W; k
[) j: v8 h& G& J! j: I7 u2 y 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" a5 Z0 i, y+ F3 g2 x1 A, s a6 p
: O$ i0 D) z- B( J% B4 f+ G 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ e/ d. i7 y# ?) k! n2 n* g9 s2 v5 T: [ z- e
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ {: F# z. _ J' `& c. G+ G. C/ I( S3 D8 Z
苏:为什么?损失什么吗?2 M3 `/ b4 m+ t! g
0 O7 Y. E* l0 P- g; w) A* [ i 博:是。哈……. O5 o+ W1 \$ R0 ^+ O
7 S K9 G- ~3 u9 j# H5 ` 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% [7 ]: F& g# e( H8 e
3 o2 ?1 W' G9 }! H 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|