|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) M/ h, C$ A$ O, }) o) C
6 E6 Y+ A/ f, H! l5 r# P g 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ q. ~6 {7 V! ~: X3 Q. X& j* H
7 \9 g1 Y' e' O6 s: }" m" `2 R 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 k5 |* G5 v0 d8 O n+ i6 J; \
) \% u& W- ^: q5 q4 i# u 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. y% {* q0 t) y9 F9 Z+ P' w
$ ~7 @* T9 x* D4 x9 C 苏:时机正好?. J# z+ Z% q+ D @: C2 y5 }" r
5 H5 d" k$ G2 m1 j5 I* i2 S5 q0 C8 X
张:是。
: R( x! W9 ~# C2 W* {' l3 _- z, X! o& z9 _6 {6 p5 d/ v& y
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: Y! g" k; a2 j, G; @/ y1 u5 n# z3 {, B/ b( z0 w- f2 f! `
博:公使。
" G! f& S0 z$ R; s9 \* t9 o( ^1 S5 \7 r4 u, b' P0 h8 p# C
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 L* f) q- f6 ^$ O0 A: [
" X3 D, z- N& y; r" }) k* b1 R 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. K/ W/ w, U; c' l- L/ ^) P3 [% z# z$ \5 M9 G8 |4 d
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% C# b5 b n/ T# w* B. p1 k6 Z' `4 M4 E$ R0 ` ]
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 v p7 ` r, t+ V: z1 ?9 T! ]. r( Z% n6 M
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?( @7 g) T0 Z0 g3 l+ J$ K
& T2 _3 T) Z: w0 D
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 _; m4 @# G/ ?5 S
4 v P# h3 U: T: J9 _0 R( U 苏:哦!
\& b7 f5 Q' U" ^2 n2 `& q' y
- X% i4 D: B% B 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 D0 v( y8 U6 D! f. ]1 i' o0 g
+ s$ y. a, ~' J5 }% V& d2 V 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ c6 W5 ?/ A. D
6 r6 ?7 J1 r& Y( \1 h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 V3 U* V5 f5 ^$ q% i9 h' V9 Q
: G. h( f. a& I# ~# V6 _3 t 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 f9 \. @6 y ? |
( n4 Y' T# P% v$ d: t8 z 弗:是的,说泰语。
; `# s: O6 m# m' V1 ?# Y' N
/ ]" d6 r6 d7 \7 v2 a8 X 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 g' Y$ ]8 V& q: Y7 S5 y- s8 C; D
* B6 f- i+ c8 l9 c( K f3 {3 ] 博:还从来没有吵过架。4 @, S5 i- S8 h6 C
4 p! q8 p9 W3 M1 `4 }
张:是,从来没有。4 j# a4 c0 F& P Q4 h6 G7 j
0 y- D2 X0 ^. s+ ]4 P 博:用泰语说,就是“还没有”。
- O; ~$ u* k) R" p* e8 q# l0 n( X" m7 b5 I, l, E
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! T, s: L( v" |. C
# o) I) Y1 [% v6 ?1 v+ |
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" a- O5 {+ ` j, N+ z
4 ^5 u8 `, S8 i+ @; b* j4 d! f* Q) P 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 R& d+ X* N) V' ^/ Y F
' C$ }6 A% w9 n8 M. D 博:从来没有在那个时候见面。+ O% K! o9 q4 ]! w* F
! h4 [7 G% Y# k. |: O 张:哈……5 r5 P4 n% ]& [, {" l& C4 t/ H3 \
9 G0 O8 B. g* U. a9 Z
苏:尽量避开,是吗?% L* s/ L) ^* I E& E+ O
, I8 @; g; K6 l4 m, [$ B
博:避开。避开。
8 q7 Q3 A+ M& T7 K, b7 M& k, G4 ?1 \% z/ p0 F& g- C- B
苏:那英国呢?* l4 i x$ H: F( x
( T" g/ ^3 A2 C5 D7 _) b3 f
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% x | K' t% n, u2 H; B7 Q Q4 |: k
: b; N1 T4 d) T 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 w8 q: r! j* k+ {
w S/ P' ^* [% u* G' P- Z7 A 苏:要退休的大使说的就可以不一样?# T- U# s/ i0 U' ^! Z1 P
7 x) j0 n3 w! b: E$ b: A
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 t" O3 g$ k% A" Q) N7 G6 Q& H: e' \7 V9 X; b) Q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" `9 s/ ]& x$ \% }# E- P U }2 V# k2 K
苏:那作为朋友,会怎么做?
. h' M. X3 J4 s! L% f3 G0 J" T
. I7 P1 t8 Z! {, T' u5 @ W 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 d1 [7 n+ j# X. n2 u" R
& Z; [7 j5 I# F+ ]( Y9 K3 O- i 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?# I, u$ a* U6 `% x" A7 f0 A9 C
) q- K0 J3 w3 z4 ~( C1 n6 ?
弗:是的,会交换意见。 K9 W4 h; C2 x. r1 t% o2 Y5 Q9 C% q
" B* [1 Y w: z3 {! F
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* G( H; z% z% [. l& R
, d. s9 t7 w; t. `6 F 博:没有困难。$ P- h0 B9 J6 n7 i/ @
0 J- Q' B2 p" | 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
% t$ {' h; o% i+ B7 W# G5 W
8 p7 z, k( [% K0 v( j 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 E; }# [; V- X0 N
. F3 b; j4 A7 B3 x4 m* ? S/ E 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ @. Z- R3 S0 R" k/ w
* O" e7 t* o6 ~
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 [1 e; a3 s, Z+ j* D$ M1 @5 g( X, x; i; N
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ L( E8 Z* J* P0 `( v4 ~6 v" S3 U+ t ~ m, Y. [; X% v8 u
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, E# Q0 A$ E' k7 Y. U. u
8 n; L+ W* y; E* A& S+ A+ d 弗:我们必须保持中立。
8 ?2 D4 M' x7 L- J% x
7 z: b4 t! s) |# W9 | 苏:始终保持中立?7 }1 ?5 `0 U2 t! W3 e7 y
3 |: T0 t# p1 N7 W z5 f# ]
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' v( x5 E) A1 j* o% }( ]6 z, ^" T, y; d8 X4 s
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. p$ x+ A2 X& h" k3 c a
8 l& C( |& {. N$ V
弗:但我们不理解啊。& `$ z" s" G' c: I+ g+ n0 e
- Q) @8 |, D' `# C; t. ?; S( o 苏:不理解?5 h N! y. s* i# _! {6 H
; T. _' L$ M+ G! n' E
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ m) z9 p+ G& m" c! Q& c* j4 q( t1 |, V* D, {6 c
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 ^, e. {9 }, W1 l, F/ B( Q3 r U' N% a
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. Y/ B9 l! R2 ]' j3 B8 J/ e. f/ ]! j; [
3 Q- R2 b/ ^( m" e 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 U, m+ W# w3 L% i
. n, ?* t: z2 i" x* j
博:这要取决于“祝贺”的含义了。: l3 h$ ^! }3 T% Z* u# H( m* @2 `
! z" Y5 a; d- F, q: U6 V [+ ~, }; q) g 苏:中、美是同一天吗?8 ?, D* c* d) p( n
$ n0 D( {, g0 ~ n$ F9 ^0 v' X 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) i; C* ^" b, s, Q f# [6 p& ~
张:是。
' w7 q3 U2 _$ K2 S1 `5 J# n& f$ Y- U! d h- Z6 X" s4 [
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, T( `& S' G3 N% N" N; C+ J( i( e/ Z0 K4 e
苏:张大使介意吗?* J( S& ^( M% J! h
( G! G8 U4 ?- k 张:不介意。
: l' X2 O& V( t8 V
5 x$ k g+ o1 o1 N( z7 _7 A 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ ?6 w% G- O" U# g8 r- J, |
/ U3 O) O1 A2 S, ]6 e1 j 博:苏提猜,不要想得太多了。
; F, `2 o9 T8 U) u' [
7 L8 T8 a# D, ?9 { 苏:泰国人这么想。
- w$ c8 ^3 {1 C9 W6 `7 r; \" H+ i) D; h& J4 K
博:我们不这么想。
( \& ]( i5 J' Z! H7 `7 y8 j" z
/ t3 B4 g' H6 n0 l R9 z/ O 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 G+ o3 r5 C6 |( R' T
7 \ O& q% ^6 o! N$ W5 U# {7 Q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 f9 {7 J1 L& t% o+ q; {* p
* E# ]+ g( x4 U! ^ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 Z' k% C* v% J! }& M
* R1 n- c, b. ?9 C( c- p; b 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: p% Y6 \& e0 G! C
3 a: z1 X: V3 H! p- n 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 e' K7 h# k' U' c
# ?4 N! J9 {* v" s2 k" S" ? 弗:是。
: W' w) O3 }; B" t3 C
6 O* a) _- q+ b) S7 Z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
4 P* D, o4 e. U
^( p8 t+ A, K- E, ^% b! u 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。1 a* ~+ |9 M9 v# G6 {/ P$ S5 x# B; {
; i9 F4 x, O6 g# B+ e 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?" u6 D7 @6 ~5 G* {0 x
/ Z! ` q$ H6 b0 V
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 w9 x* |7 m" d$ w- q8 I
5 P- P+ T |4 l0 V) X1 J9 L
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( h! P/ x1 z% Y8 `* [
; }! ^. f0 N0 o# x* |4 J7 y: _ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) g" \0 k' g5 r' t8 C
- v) j0 e1 I, K- ~. ]7 [ 苏:大使感到糊涂吗?
6 w8 t, j" L# y/ A$ V. O# [, D$ l1 v* K% K& J
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( h1 _. X" m, p5 ?
1 z1 C' E/ ] R- ]3 j+ G' ^ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% o7 E7 m' q' G
1 t. W: w$ w7 h8 X' M# W7 W O 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 Y- ]: S4 ^% {- ^5 L
5 q d; V+ y# y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 e8 R2 O- q% o6 I/ L S
7 S6 r9 Z" `( O( }: M( i: E 弗:哈……
. t3 O7 _# A9 B. g: q& L/ Z. Q) }
" _. N- h( J" Q- Y 苏:每次来都碰到了“革命”?
7 d: P% L% C8 ^2 c/ T6 G2 ~7 F: t5 `# J( g+ U+ }
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 E0 P, P X! y" G( `# N( G w, y0 Z" ? ~& y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ S2 U6 j4 P1 ^ U! D$ z8 P" p
) X8 o5 B8 C' j! J$ l; h 弗:那天我在英国。
: E4 r, Y9 S" A8 ^$ J! m; u7 _3 L; i7 s j- r; N, {( u0 i1 D
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, M0 q+ k3 u0 |$ o8 f7 F
* ^5 F, l, `" [# Y1 k 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* [+ l& i, {3 T8 O0 ?
6 d2 _$ b# ~5 b+ L 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ k+ b0 z$ Y: H; V+ Y/ I
. h4 \. k: ~0 O8 f/ I F9 h" h, t 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 e0 C7 H( X5 i& O
' I. l2 J* [# L% E, ~
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% x$ E+ c; h- R6 r4 X- k
9 \$ l9 H- K5 n) W6 w) c0 @9 z 博:那你说说,有什么情报?. Z! l: t, M9 N7 R0 k7 {
" r9 _: W" X7 g) I" w8 t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 A x2 u+ U9 O6 s) _9 p+ V9 C) W `0 Z* n0 F) N, s- ~7 e+ N J* ~: n5 |
博:不对。
5 U. C" y+ Q% D# ]! T) U2 e/ h8 n+ _
苏:CIA,可能有什么情报……3 m+ \! V- J" s, S
7 H% F. S( y) A# N0 e
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 k0 S: q7 f/ t8 p! D5 ?
: U- r, G2 _$ H9 i# P 苏:不是事实吗?
6 H$ `* f6 B, b
. @" ~. \1 ~) i2 \. l2 F! x 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& z3 B9 s( w, M6 K
+ E4 L( ]) F' {& `8 w- s+ j+ n 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# h: a: M4 ^$ r& Q
; }' ]3 ?0 N1 I, S( C7 l
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 B( r1 o8 A, v W: F6 u' W; u6 X; Q+ z6 W/ I4 V
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, A5 E- a5 ?$ q1 O l) \) Z/ g& r
! Q- T( j! T, N* P( ]0 x% J4 M
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 Z8 |6 H' `4 u+ ^
2 z1 h1 \' L* h6 \+ e# e 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% m! X7 P4 u, D4 f/ a- K; G
. y# z# @: Q( Z4 b0 d; U& l 博:苏提猜,请不要这样说嘛。% m. O9 @ C) Z) m: Y4 Y
/ h d, W* H9 X7 r 苏:为什么?损失什么吗?
' v2 g v0 U+ E' T/ c6 C2 i# B1 `7 F5 r* y$ `% e
博:是。哈……
9 O8 B/ S' X/ A3 g: k* ~* o; L4 X5 k2 \6 \: b0 w% | o. K' t# Q/ G
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 q k f" Q! f5 b* r% S5 J
" g/ Y9 O% h5 l- D: Z: C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|