|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 M. k: U* n/ N! ?" z
y* c t/ R a 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* r* L! {4 Q5 j- x1 X# r
. ?7 P+ V0 G, B8 _9 \
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" ?6 C# i" q5 E
* V% z: V; N' w3 P) t 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
f) b1 @) j( i6 h! X; N
8 ^+ n4 S- [" ~# u5 {" ~ 苏:时机正好?
; `4 c9 b) p' ^6 F3 I' i' c& ~ C, `$ t i* C7 ]* ]9 a
张:是。$ k0 A* V- T7 @0 t% ]
1 g/ \' |* N0 r5 m! v% @* G 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 [8 Z: B# ?9 W2 S. u- b
' _" U7 e4 c- w+ N9 u7 ~8 _0 y 博:公使。: E6 }* C7 ^3 y# n( c+ s
8 J- ~. ^- ?$ _( m
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 y7 ]! ] e* k
9 d. S0 D" i* Q8 @! J
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, G4 @0 X+ \& C; j9 U* m( T) U! s b/ J8 [+ Q3 ?
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% r" d: N+ R6 j0 }5 a3 i8 z
# h- ^% Q( X* f- j" v 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( O4 ]2 S" t- y- G- N P/ g& {
5 Q% l( Y+ }+ k8 \7 {- n) x) x 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! m6 ?8 Q2 b+ j( V4 C& B( r0 e1 W2 [$ ] M& Q
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, l( {2 T1 }& `4 ^; Z' F+ e' u: j
/ T; m& m/ h ?. k) l1 s! a 苏:哦!7 L# W# Y) S+ M' R7 ~
/ g# U! v: @0 V6 y0 ?. K 博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 C1 W1 l) ^- C( j8 |% v9 l% x
' q8 @/ C% B' p. \% T 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
) r( Y& s2 r& C; l9 C+ K% B& n3 q* Q/ ]% a3 [. l$ s8 Z4 t
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' ]" V4 m0 [; {9 n
; ~7 K. t& e0 n
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
+ a0 h+ o% |6 x# M# {$ x9 @: j7 w+ h
弗:是的,说泰语。
# n. V' s# b3 [& Z, A( R
* U7 c a0 o F( d/ a5 A! e# q0 } 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 E$ l# m% K: g
8 s! J& d% r( c& S: Y5 _ 博:还从来没有吵过架。* `7 F% P( ]) T$ @+ I1 l
* T t$ g0 H0 e) |2 Z
张:是,从来没有。
) q* b5 Z1 D$ f- H5 v2 r Q! ~& L
: j6 u, ?; z- C; g& |' r2 ~& Q& B5 } 博:用泰语说,就是“还没有”。+ _* K2 x0 F2 l2 e
6 {7 I7 ~& g& v1 B& w
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 h* D5 p J B8 t) U
/ G5 @: U' m/ ~. F( o7 N _/ g 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ m! _1 i$ G I) z
: z& ^+ Z# d; E' y) t) F
张:我们两位从没有过这样的遭遇。( e: }5 C! k8 {" s4 ~" @
$ s( |' Y8 e& ] G6 y5 Y( @# ~
博:从来没有在那个时候见面。" v: ?0 ]% F, [2 W$ l
: I- ^ m4 \% \5 b; d$ p7 l* |5 K, Y
张:哈……
( U' Q( K3 P2 F0 v: q0 `
+ E! K+ P/ A5 A* l4 R 苏:尽量避开,是吗?: j9 s0 r1 h: x* N6 |. A% D& E
% @/ X* i. V8 b" o4 f7 a/ a0 N4 v
博:避开。避开。8 D3 A* X" l( u3 n
# Z4 U1 n3 f) ^
苏:那英国呢?
- [- v' N5 T0 [, Q% J# o& w
% `2 s, Y) U: E) h2 v- i$ L 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" y9 T# R4 K/ M4 |3 B& J4 M
3 [5 I' g3 n/ o# E3 V0 [ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. Y1 X- L- D- H8 y
$ j8 S. S8 g4 g0 S& X 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ I$ `! @$ Z8 ~- S$ E
4 {% t" k; R' H: ^/ R e; p, } 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 q% w2 ~# o" H/ `6 r
9 L! ^& t' x2 W, t, Y
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ o$ `5 B) P- r% `7 G, J" K& M; B4 E- A) @0 }4 K9 r% p8 ~
苏:那作为朋友,会怎么做?
4 C/ j! q1 a3 H7 |5 l" N
( g& {( e9 F/ z7 E |+ J 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 ?( h X, T/ x
5 F6 o- F- q R, L) w8 a 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 Q- y6 L C3 W5 q, ?3 [+ x/ _( R3 E: p* v9 @
弗:是的,会交换意见。2 Y: o; t% u6 ~8 ?$ Q9 `. r0 ~5 g
$ c6 g/ e5 E7 F" y
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
" n0 M; x4 _; e S+ h M
7 B; [. ^ [+ ` Z0 S 博:没有困难。
) G& k8 H) l j, o# X' p2 I2 h+ e: ?1 d3 U7 a
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 T$ `/ M# ^5 M* U3 a) ~) `4 O" W
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: r& R' Z8 D" x: b, n2 ^! C
7 ~2 N. u' ^4 | a( j& ^. c5 v
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 B: I @. P2 U) V; }( L# x) v3 y% c J9 ]& X/ A- y$ ?! i
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。7 _ i2 L5 a# m+ m7 _+ C1 [
2 Y( f' H6 ~. N& q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. v. C9 g% D7 ~9 |! i' i0 {3 {0 H; e) m- e# _" [, |5 P' ?* R
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 e8 q' K: P7 T2 k) n" K* H, I8 e+ q" a5 N
弗:我们必须保持中立。
/ r. F' K* h/ T% R, B% F! H+ W
/ r: {; M" ?" V6 t0 K" z, k 苏:始终保持中立?2 q3 d. |) j( `5 g# R6 V
9 B) ~0 O/ O- w. s 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 K) K0 q4 Z2 _! J
9 d/ z% N {$ O9 [. r" ^+ G8 k @ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 u& Y( I! @( i9 d+ |& s2 S; ]( P- h0 [+ D: {3 z- Q& U* d
弗:但我们不理解啊。
- v# _) Z1 K, B8 }
$ L; ?- h( ~+ e# M- q) V 苏:不理解?% o* n0 ?9 T, L0 D
u* v/ J% m; H' V; l
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! _% P8 p" y& Y6 a7 b; J
( o# d+ @2 ?# A- D, w( t0 _ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 _; z8 O6 [8 v8 Y) A; l& T. z1 I6 r6 ^" Y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& u/ K! _& \0 d d9 @1 F- P3 i6 h- g6 x) c8 B, ?
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' r* @" z$ y. q* O- ?( ~. v
' |8 h- }4 i: ~
博:这要取决于“祝贺”的含义了。' s! C' N4 b0 t5 ^
* N0 ~' C7 k1 L' M/ ?& H 苏:中、美是同一天吗?
" k% K$ D" q3 {5 y% X2 f4 X l
2 [- o4 v3 K- s, B 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 z3 F9 u8 p% d- }" }8 b) ?% A# J
) q6 m- m8 |1 Z% A, r& s& \ 张:是。
+ \/ [. \7 e4 j7 v+ Z6 G2 d6 [( Z2 u/ h# v* L
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
r" l% q( G; a: v/ Z. K
; V2 k/ M1 W+ I w0 ~ 苏:张大使介意吗?
v+ i; U% X; e3 B- o' z; @/ ~8 `' f
张:不介意。
- K4 t5 ?$ X0 [- W" x3 w' k! |
* g7 w# L; {; y) R1 u7 O2 l, S 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" I& B c6 }5 q' |. y6 x2 h
* D: x% H* f; i Q4 ` 博:苏提猜,不要想得太多了。6 y6 m, b# @. H& ]% m
1 f' Q- F* C6 I. k5 C 苏:泰国人这么想。$ `% r; I1 ?" E# N9 Y+ s
1 r2 n9 r/ p0 t
博:我们不这么想。 T, ]; d+ B- p
8 N" m0 V; _7 |5 X
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。- ~" ~% G$ z& x( I: x. o( M
8 w- l6 U7 v, Y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 ]( i& b. w7 O y. W
6 b% V# q& n+ r+ Q3 U+ l
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ W7 e" J2 Q! O1 ]
{9 Z& p7 v8 R! c \ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# \( h$ a6 D' y9 |- T+ {
: H( s+ v8 ^2 b- Z7 o
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ p4 Q7 M, b' r2 _) i/ b: X4 ]8 U& p) Y, p
弗:是。
2 ]0 t" d) h4 ~
0 }' w% Y) C; K6 K) N9 n* T* r _ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* k/ y. J* W v$ [; l- S4 o5 X) G% ~
4 a! v5 Q& F, S/ R& y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 z/ A4 X% {! _, Z9 ~, w2 V
; A/ Y' G" f' Q- M
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
( R, |' a1 ~9 {+ [' T" O: a+ D
3 d# w5 q0 v( i1 l+ H7 c 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( H M6 X: ^* R
) K, L$ n: @0 `6 ]2 y0 l2 k 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# z) d/ p0 c5 ^
- @9 e1 a6 L6 O
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 w1 o3 s- H/ T6 z% T" N7 D* ~0 _( H: Y" N
苏:大使感到糊涂吗?$ R6 v/ e# x9 R6 s/ ]$ a
$ G3 ^- F: r% L. m# T, A) L
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. D. |; h5 ~2 L- C2 r, y4 ?+ K* `
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ ~8 e/ @: N3 N. K8 `& W
6 k; r! {$ i! T; k 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 H |! [$ z4 a
" p, @ O5 {( K6 U9 F5 M 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( f- }3 j7 d8 `
4 l* t0 [- \9 v- H, g" b 弗:哈……- z r* F4 v9 ` X0 v$ v* z" G
, w8 H, O8 r; i. g5 S& T1 U8 E 苏:每次来都碰到了“革命”?$ P& s# y8 E, z0 T
* U+ z5 Q! V; l% F4 f 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。9 E5 V" T7 l" i) [, M. B
3 C; Y' |# j( M+ q- U' s2 Q+ t
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ f$ \* O' y4 N* d
6 X9 X# }' @5 t" ^4 Q) X+ n ]
弗:那天我在英国。$ Q: E- N" W1 C6 R) p8 i8 i
# }! R: ^6 o" O. J% I9 S' e
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 {# W* {% m3 E+ T' t! H8 A* f
8 ]8 f( P5 k) p" z1 D% o1 x5 l 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, Y8 `" w1 G/ N6 U* v6 u
7 S8 j/ ?+ d. G% G. M
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# ~6 C ]" ^, `; f! e. p! K D/ f! v3 }! b" o
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( w! Q$ ^* f, `0 d7 ?# T/ E/ x" I* n* y" b! G. `! g2 Y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# [# R& _ n; y |
' G, w3 D* q/ e4 M$ @% X+ |0 `7 B/ P
博:那你说说,有什么情报?& P# W/ [3 i( a1 f" t+ X
* N3 f9 k' l5 X7 b# k) |
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?& m- O. j% l8 q6 q" T! ?; s. U1 I; U
u/ L1 g9 z; _' k* Q 博:不对。7 W% L& {' Q# C" D+ k
! q3 z7 G$ Q: Y5 P c; h9 E& {
苏:CIA,可能有什么情报……: O9 g0 ?# L* R
[/ y+ A0 A# ?) [0 D. P- }0 L
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& A1 _# @" F3 U/ P$ v/ U3 `+ p% Z( J
苏:不是事实吗?
7 Y" S0 t- C* _) g1 x8 S+ G: M5 z. d. A) U; v* q$ M+ Z2 c/ [9 K0 D- N4 j! r
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. ]& v+ _' P( @" ~" q( I
* P. Y2 b4 q' _4 B9 Q: K p 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 D& Z* Y# v# v0 k
( V5 }; [ }7 S E3 b 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 t! k; ^% S* K( q q$ o9 n% ]
# D7 u3 T0 o/ d1 u5 D7 p8 d% m 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- A& _1 S+ R W( k& E7 g; d' R
# M( Q/ q! f' q/ x* p# G 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ c0 }4 Y) t+ A# B8 f8 N
5 V! ? w- U) k0 p
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
) ]+ ~2 G1 n) m7 L4 t$ t/ Q ^) o, L2 h1 G
博:苏提猜,请不要这样说嘛。4 r+ |9 ~3 a' N8 G x2 ?
5 f4 }2 c" P8 | y
苏:为什么?损失什么吗?2 |9 o3 C8 t$ |* r1 @9 h
& F$ ]* T1 q% h3 M2 Z 博:是。哈……- X, F" j) |4 o9 l# S
+ W& [' n3 F& E r9 A3 T y1 r
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. p5 U3 S/ h7 _* ^1 |
8 n2 j, @0 a0 p4 @' ~( S 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|