|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
+ c, P0 Q( [7 C, {4 V8 ] F4 S, Q0 \3 S5 q. s6 P2 o( @# j; \
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. e" {% u, d8 @# k
( [7 t+ V7 j% o% q 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" } w. ^9 [- N, N5 C
) Y* s L) j5 F) x! s7 \! f5 ?+ ?
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% T/ a" v: q+ x
; K' ^! ?5 w! j! L1 p- S2 A
苏:时机正好?
M$ A) |& N" |. W K6 @) C& |
; n! O0 c# b: p/ ]; W 张:是。
0 C/ N: m& L& M5 G" x1 s7 x+ T2 b. z
6 o! S) ?, O! g5 n 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
. q" E) \4 O9 @; N* y9 [8 d7 A. k7 @' r
\) {- o8 v# N! \ 博:公使。$ {$ u, n1 r ~
' w' e0 o7 \% J; ]/ g0 D
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* X% A7 z8 k; r( Q) }& K. W1 Z5 K: t
4 ~9 @ \5 ?" _& G$ q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 x* T0 V2 u3 }0 I& a r a
9 R: v! f( j4 h0 R9 l 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ ^: O# k' o `+ x1 t) ^& ~8 x8 L4 \) t' `3 I, w* \
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ u# s- \3 Q" ]
6 B' q( |& b. K) A2 W 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 i5 |7 e: ]) t) e
& H- n# O5 r/ p 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' B2 ?# k/ P- z0 g$ k& m+ J6 {1 }8 z# j
苏:哦!
1 M% N8 ^) X& X
2 G5 v5 c) f u4 ~& Z5 @6 b" p$ c 博:这位是真正的职业外交官!哈……. \: x) M; q+ \
' g! K3 r" Q% O3 d: f
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: {' S3 o: r. ^; i
& u; K5 O+ L: }, D" l 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" _! S/ p7 B; {( P2 {- ^" n* t' t5 n& A( i
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 I! A' \* g7 t9 G7 ~& Y/ Z6 ~5 B- s$ q' F5 y7 Z0 }
弗:是的,说泰语。8 i: |; T5 \) r! X, A
: s9 u& s5 l0 W' h# [' t8 M# q# ?' M* k
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ D. e7 R7 @6 m* t) I0 ~& P
4 }9 @' a& K7 {. n
博:还从来没有吵过架。
$ K n* F8 p) `1 N0 R7 D1 e, M7 F' Q: U5 F
张:是,从来没有。7 M& q% ]8 f8 i4 X
% g. a1 O8 R- R- S/ D
博:用泰语说,就是“还没有”。
- R* c7 ^$ d2 n/ t# Z$ l, Q9 i( _+ E* `" V/ p. b8 r- z
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。7 [) V5 | \: Q5 ?( v# o! ^5 w, i
C# T7 H, H% }
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 f* _5 z0 H2 ]# G! V8 d
' r# |( S3 c$ d' j' L( N
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 G4 ~( I; t5 s. Y
+ t* D# P7 ], i/ x( M5 F- c 博:从来没有在那个时候见面。, o# N- C% P# n% w/ B
0 f; P2 s/ b `% c; J7 s* T- o% P
张:哈……8 M! m8 Z* s- i
$ q7 o0 m4 W8 f4 H4 k8 j
苏:尽量避开,是吗?
4 p& c* T# S5 S% J: v. [+ O7 x- T5 I% l+ y) i8 L8 h7 k
博:避开。避开。1 p( H) a6 B) r. u: T+ f' E
' I5 K5 v/ K& U! X, }8 U
苏:那英国呢?
6 R' R, c$ w _1 S3 T
9 h. X- M: q# L: g& a* b& n+ ` 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; S T1 x1 B, b: q% q3 A# [3 X2 t% [1 s# t4 F, p3 Z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 d- z" k9 i9 T4 n- J2 A
0 F- N% L2 S0 u. |5 w
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
7 u. h+ g3 d7 G+ o1 |: r8 N6 u8 Y# w2 Z9 p: Z+ b8 E( `% S
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 c% a) I/ q2 `9 M( X3 u
" M. X9 Y- A9 D6 O" } 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 ^4 Z b! X% d. j5 _+ }6 u+ E- e0 M9 g) L; f& G
苏:那作为朋友,会怎么做?1 R( t& w# i5 X% @
9 a* j% h6 l/ |+ S 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 v1 K8 n& f4 _- r9 j. Q0 C+ R5 M7 S- n, |! ]( L1 u
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 |& k, @! z3 t/ p1 {# W& a2 ?$ z5 V: F# C. {/ P
弗:是的,会交换意见。- m& O" W. S! x. |, Y% I2 b
* j6 \+ X5 ~; u w1 b5 d% {
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 n" @: o+ I/ f/ `
% k* t* M8 f8 M- _8 l: H 博:没有困难。2 t, y. E; q" S4 R) x
7 V) w" v7 Y' m
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: V+ U% i5 P/ U$ R$ K6 l
: `* t/ L3 l O% T! s/ t 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ p9 p: s- \& T5 W' i/ z1 ?( x
+ E% x# t# o6 u8 S! B L6 G
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, X9 p% d5 a" @/ D3 @
( E' M. X3 E5 W 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( O9 V" x- l8 {$ \3 E- m% [, M; p' H0 q3 u; A" K8 l
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" a5 C" ?! W4 \# h1 }
3 n3 P. L/ y1 ~2 f2 n; U
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 W* W, P/ _9 G/ B3 ^) T5 e O0 ?9 \
' \( L/ H' X& h2 H
弗:我们必须保持中立。
+ A" t2 M# N, _) O
8 Z" @) c9 K6 W. ~; d5 [ 苏:始终保持中立?
* m& s+ S0 Q& q4 D# B6 C( D6 O* t; j. I. V, x' I- y7 E9 g- X
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 d5 Q4 v# r6 c% o& o( I3 Y$ a8 p; _1 o3 U1 }) {" e& X- \
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 ?- P% R8 e' i0 u1 G3 c6 \$ [5 n- _7 Z B! b
弗:但我们不理解啊。# t3 t4 O8 H% Y0 H
( t, V: d5 H: O 苏:不理解?
) F7 t+ l! `% K& h" W. r. n5 A' i. g0 v1 o; \1 s
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- k( E- Y! W& S, ~& p% d
0 E w+ R% w* M- g 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 r5 W: y9 y, [+ \$ f
% G, l5 T* [2 I( z8 o y" l 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, ^% P0 M/ ]% \, G1 B0 [
; O+ ?4 [& D4 M3 c 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ w& A7 E1 c- k- z7 {" ~, l, L
1 K# z5 `# E4 G) ? 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: c$ Y6 P% x: K# _3 s2 z% b4 o& l* g$ p, E4 M
苏:中、美是同一天吗?5 Y) N" V: @& t6 }% s
8 U `' k- l2 M2 |4 `8 g
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
- o0 g0 }) t4 o, r: |8 Q% F p7 w2 u) u! r* [& Q
张:是。8 R( e5 W. p2 D0 ^7 T
1 \6 h8 N" b V
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* [) ^) J7 a# H; z1 @3 b6 y& [) d& q; G! O0 i% S6 M y3 R; L6 l. _) f
苏:张大使介意吗?% m2 s% m- X8 U3 P; t. L
( T- f. F& ~1 B& d: p7 e' @8 z7 h
张:不介意。
( ^0 E1 L( {- @8 q+ o2 V
# Q- ~6 a c- w6 A1 { 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 e4 p6 L3 G1 i3 x
" h3 N2 W5 h: |4 D& I 博:苏提猜,不要想得太多了。
- [: K1 x$ r7 {" V4 m0 K
. ~1 o2 T0 n/ Y$ e+ q+ n i 苏:泰国人这么想。
$ @! D0 t6 @+ |9 P' z X7 J% `2 U: q3 @& p) l% e
博:我们不这么想。
; b1 C! E2 r! i0 J$ e/ e% ~* Y# ?1 m9 `4 O+ _
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: D6 Z5 X0 [9 M$ v1 h% l
" ^+ [: N) ^0 a5 _- c在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" G$ Z) _2 c/ u2 F* c. [: Y1 i7 f7 b, X1 ?' d; Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 A: X5 G( M; f* \1 N" Z$ H
2 p2 g6 ], V) s) _$ o9 \4 T2 |
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# S. G/ }3 v! V/ s, a" e! T; F
* a- j, L% x$ m7 V4 U
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! N$ J& @/ x5 N Y7 a3 d9 I
6 i5 C* q' y. |& p {0 r2 h# e$ m9 u 弗:是。
; m- v6 e: z0 t# l- P I
" S0 O* ?7 Z, _6 D" M 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 K. D* s- a/ p2 D0 D( i/ s' v' E& p# u' l' H& m
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- {9 h" z8 l) e! M0 o9 @$ H [1 B6 ]( i+ b
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 V0 w5 w4 e$ H
' U1 E7 S- w/ r, z9 y) ?: C/ y# @ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* t0 v$ w% O4 |& ?# Y! H! k8 R0 r' U* \8 Z7 B4 I# \3 o Q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ \( Y6 M" B8 @: ?" R
" u) W' \4 h2 y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& t8 N: _ h3 `; O: m
Q# I4 e- }. M. J& K' u6 b
苏:大使感到糊涂吗?
& t- f; a) b6 Z2 D( J2 x, t/ x; G4 u3 M8 t
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; p8 G$ [# \8 k
' j$ h$ F% q% c. J+ L1 T
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 B8 G* x- n: d6 a9 H* a) G( h
$ d1 s. ^; o" ]6 b
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 J; M0 `# J& m) v( g1 [; j
. T+ S$ n! {6 }* R* n- s; \
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( ^; I( S5 k/ \5 v( \
0 c7 G7 K/ B& a5 U0 G- t, A7 K$ H 弗:哈……8 R+ t) o1 X; \
! Y' i/ w- }4 u* H
苏:每次来都碰到了“革命”?8 Y: \5 y! Y0 e3 K
5 t$ p* x# l2 o: }& N6 p7 x1 ? 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
v% B9 u1 D; ^
# y+ t, `/ f: y7 j8 ?7 f! R( W* l 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ p8 ^1 W2 S# v
) _6 f& n# C) E+ N5 T. D
弗:那天我在英国。
2 E5 \- h+ ^6 q3 q# D9 |; [1 `% s% A
) G6 P# E y7 ?7 n( r% d 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 j! ^ q, E+ B3 ]
# _6 G( E* x% f- ? 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; _/ X/ z' s6 y- w
& e, G, P! `3 U0 v& H2 D( q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* q/ P4 V+ \' z4 Q2 Q6 T% t/ ]3 V& k: x
! a- p( [$ j5 R% n1 D, e5 `$ j
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* t0 N7 {- M1 Q. h& m8 ~
+ U$ Y* j3 v9 z2 g2 E. z1 M
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- m( R7 `; x; `5 I1 G$ O0 \) Q% e0 o3 R# s' ?8 g9 Y6 U
博:那你说说,有什么情报? s; C- A- D! D; [- P6 n- y
, W0 `( u* O; j5 T: P" ~* g 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 r) G- O6 Q7 B' G% D6 S- \% p
. X5 x1 v2 K- G' ]" T/ s
博:不对。
0 \* X& N' b- m9 q
1 W4 V( y9 M4 u3 D' e) ^ 苏:CIA,可能有什么情报……$ `% N; D8 p0 ]
& U; H" m; i5 D* c
博:谢谢如此的表扬。谢谢。, h0 c' Q2 K' t+ L* G$ Y) G. F
9 e. a2 M' F5 n- N$ f
苏:不是事实吗?
+ k$ a0 B! F7 N6 f1 Q" y/ D A; ?* b, y7 W$ t6 K( p
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 x2 Q. v( \0 h5 i0 f
5 B( V3 s! k; x" T, \; z
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 V' t4 \3 G G, o2 }) M9 r0 a5 I
4 R! A8 [. P! h+ i! a 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。9 ?" [, d3 o% z" A. H$ B8 @
0 ?' S7 ^5 l" G$ d+ |, C9 \' b& z* P0 z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! F, y; B# T4 A h" b
4 A8 @- h8 D7 A! M8 M, f, k
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 `; v- u1 n3 M% {7 v* W4 M' |! K- f' w' [$ z* W
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" S! N8 z9 O( j+ b9 ?
' @" ?3 Q" b$ F7 b% i( Y ]. b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" d/ N9 |- H- H9 K0 z9 ?
7 k. m/ Q; C" J/ T" B4 u9 S0 n 苏:为什么?损失什么吗?1 \5 s) {& j& ^- G, w- O1 ]& n5 b
0 J# M) d+ g0 r; p
博:是。哈……& ^! `8 h4 H) D" k6 k
& ?% b' Q' n4 u3 R, D3 u9 K3 y% l* [ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 N+ @& X& Y" \9 g8 r5 P. h1 ~* X* H* k; m
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|