|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 ^% X# \9 c1 T5 L; `6 Z( J
7 t5 I! x( d$ P5 ]2 ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ `# U& s! V9 O/ F
" S! ~# j9 L# }6 l- p 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 ^: p P3 |0 O8 S( P
0 e7 D. W1 E( A: t 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 P% {2 N7 Y& M% X" Z
% t5 x5 R4 n/ s: S 苏:时机正好?; [' N9 W$ b( t3 c3 K- o1 p
1 }1 x; }* S5 [% @! u
张:是。
u ?: K6 d1 ?3 ~7 d) q% {, u' @0 V& O- D9 K
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! D9 P$ x. F3 L. y" d
5 |1 m/ m H/ i+ ?2 W 博:公使。: k" u( N# I5 E7 g9 X5 ]# c8 h) S
9 R, M7 S- h) S1 \ r% V% D 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 s a7 m! l& D% i s" Q
# P( J" s+ Z1 G
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
1 W8 u- |+ E+ V
[( j" ?# v r# [ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: d& N6 W9 z+ X5 _9 C) b) J+ \7 i, O
5 ~ m$ Z# p+ `6 X: G! N1 A# s
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 [! ^9 Z( G$ |. w1 P! P
) P, ^6 N6 D. f) u 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 @. V D1 |: [ P! Q0 I: p0 g* U5 F% K9 H- \8 t
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ j2 N) l9 V! A0 z, ]% T; x g) [/ c/ y! X- w3 g
苏:哦!
& t, B+ N% o3 ~$ Y
0 }* h' m5 O, Z# ]0 ~2 T 博:这位是真正的职业外交官!哈……
# r6 M- m% y, `; h
- I, l/ u, O6 i n4 d3 m 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 c3 H1 l- m0 {
/ U& Z6 p* \, G& L& r0 T) ?- ~3 B
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 D5 d3 Y5 M6 K @, t
G& x1 C2 v' p4 i/ V/ @ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?7 [; e6 s5 _+ z+ v) W6 x- M
8 L# P) C- y, c4 P5 f 弗:是的,说泰语。* o3 G m* O0 K$ ?2 U6 j0 u
T$ s: u0 Y$ X! n1 d
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 i- _) K) E: I( A8 [( n! s
$ L1 n& D1 d' S! A- n& {; B) ? 博:还从来没有吵过架。
2 h) M; D' N$ O! K& \4 T% q7 ^( s1 [" M2 k5 H v
张:是,从来没有。* z4 N) h) a) `5 p& S# k- E
9 \; D9 p( T1 `4 y- `8 \% O 博:用泰语说,就是“还没有”。" o2 q& J8 c/ Z' E; S" g
7 C6 h+ i8 v9 T5 b
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& Q& [: ~, T6 C5 q9 ^+ x: p3 B9 d: `" }. F) W! q' S% z+ U& s6 S" I
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 x v$ H" Y' t8 O1 n0 }* }7 @
$ o# |- f- O5 G ]' b 张:我们两位从没有过这样的遭遇。% n! V' @+ J, V
: T4 s9 q0 N" T: X+ m& T 博:从来没有在那个时候见面。. |) S1 J& O4 x( @( k8 C
6 C! R& u! L! [; q9 O6 ?
张:哈……! `: p9 W$ r8 I' C' G
3 u X- E% j, r4 |, e 苏:尽量避开,是吗?
' \, J2 f( S2 ?2 ^7 G* }, n& Z) f6 o! ?% o0 g
博:避开。避开。
0 E6 Z6 H2 I" R7 x
8 }. _, F+ I% A2 z( G# V 苏:那英国呢?$ d* w! P: b9 [& |
% i, {& C% D0 J N 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 ~: C- [2 Q' v* Q$ W' k/ a, t
# Y( a( f4 H. i* Q- d! S
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ p: e! ~3 \# o% h! P' S% ^; q# i
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 G; y/ u" F9 W; T$ F- K5 S I& J( O3 r0 |+ h, v# f' N( w7 h/ Y6 S
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… M6 S5 t/ F' ^) [) q/ R
- y, u' O# `5 O1 |3 C* q, E
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。: m6 W' k, ^0 A& L- m# [
- B7 @; H. m3 U" Q0 j) T' b) G 苏:那作为朋友,会怎么做?
" a. q& |! ]% n
/ f/ J1 G2 q7 W2 U 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' T5 t: y5 a, M- }
7 ~* n( n6 ?+ l. L& m W 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. o, ]# U$ o" A3 L
1 S4 y& [- T7 Z& p7 ]
弗:是的,会交换意见。 k9 `) b9 E: X9 F/ Z0 g
. ?+ Q b# ^/ X8 S0 S& u6 p
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ t9 b' \/ t2 u2 j4 j4 o& t
/ s& ^/ C9 ~: P# x! |$ N6 @ 博:没有困难。! l) o* j+ K8 L
! g+ j" k8 S2 k8 Y5 T! N
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 ? v; {7 M" {6 j3 M' D
! V' P8 o; i" d4 O( l6 l% x) H$ q3 q$ x+ j 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" D, w% e* a0 {' b5 G4 @
7 W8 ?: ] O, n5 a
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ G5 }5 b6 P0 z8 `' c- j
N0 p4 T+ e* L/ Z2 e# Y% y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: X: f' Z# H' B z5 u% ~! H
3 ]4 _' [' J3 q$ r, E* o( y 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* r4 L5 P/ o- ]
u0 O0 S* v \0 ?6 |, q/ ?/ C2 D0 S
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) U9 E) u+ j7 c5 d% v3 x: J, W, j ^: L0 J9 H0 r+ {8 y
弗:我们必须保持中立。& r; Z/ C2 `( R
0 Q3 X: k3 ]9 l: G& p 苏:始终保持中立?
: |5 S/ O% R4 v4 V* _. E+ I2 Q, \5 T
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% A4 K) ^+ I+ A {6 K8 b( L# o+ Q# n4 w% T) V5 B1 K
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( F2 ]; p2 l# ~( P% ~6 C6 H2 K
7 H1 F) q1 q5 b- h9 ?2 M4 l 弗:但我们不理解啊。% b' I1 I' H( C: ~
4 @6 t2 v8 {: j5 T: O$ Z# x4 J# y. e 苏:不理解?6 K2 `9 b' X/ b7 {! z/ e
* R- |% @. i. t: d; {! y 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. _" @3 } `5 K; h' |8 a9 b+ x8 V; Z* [, ~, r
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
O, j; o; Y4 X( t' g1 H: T3 O t0 |+ T" H3 s. u; r2 |/ T
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 R3 N6 A; ]; g1 O6 _
6 J9 c- A Z7 \6 m4 b% @ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 f5 s/ [; g4 [ Q ~* v% V
: h. x2 O; U: O
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 T) f3 X. Y! z% b) X0 M/ i" Y6 V; P8 l' I. Z
苏:中、美是同一天吗?# L2 `+ V1 I6 g* m
& c" }$ Q0 R! O 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- |7 o" g- v7 m0 m# Y3 d5 c! n, q: }$ Z
& G& j) ` r7 X& e* _ ]0 B 张:是。) K! v& R* t" \6 D( W6 U/ |
3 k& U" w1 L5 s3 u2 o 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 w7 q) Y$ S( D4 |5 Z6 \, n
/ i( J3 b2 Z, D& A 苏:张大使介意吗?
# O( @+ N: G2 V0 Y9 m" u$ v% O% b3 G2 E2 o g, Y
张:不介意。) z. Z" e1 M0 z8 L" h
, O9 O6 T# n; l5 i6 L$ Y6 b 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% k0 Y! n0 w9 E% c
' S# z9 n1 }8 H4 X
博:苏提猜,不要想得太多了。
+ i$ t9 b L3 s1 ~7 G7 N7 g
i+ w3 C- ~3 O5 m# P 苏:泰国人这么想。
; }# E& e- d: p; z1 b$ n$ u' I
2 y9 g* P# O- B5 K/ w 博:我们不这么想。1 Z! o9 w7 C9 `# R- |" [8 O
& A4 ]) \2 w+ |. H* [ C, p 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- l0 O: ?' E! r& P! I& w1 W/ |: y3 v+ N: J
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 b; H2 ` R6 o& J5 f7 s- k H6 I# m! e: G4 F
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 ]1 ] J* |# c; }" J% ?2 e! }, B( \9 s* w& W
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 Q) M& r c, ~0 _% U# L+ B. Y4 F) [2 t! _8 Q0 O. T% E* V
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 {7 ~" H. D! k0 L) K9 J
f/ J, A& A, V/ Z" y3 i
弗:是。0 ]- h, w3 g, b8 @& K4 Y6 |
- j- F2 n/ k) S- E( \
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 @9 v& y1 H' J, ?1 A
1 T9 l: e; ?+ ]$ `; X+ h 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。) d& I$ u" f: n" d2 u' _* [
1 U" O) m, O9 k/ X8 {4 k
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# q$ m* D& C' ~" l q
- |( A' b4 O% F. _' N2 t$ p0 U 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ f" M' J) a, Y5 |3 J7 e
/ [/ f5 o( {+ g# F 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 t" m: S! _. w5 o" t1 x8 x
, [* r D2 e$ B& F 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 T+ P- U7 N; e* M1 T5 B
3 d) `9 ?6 _/ r) Y, x' l1 g, } 苏:大使感到糊涂吗?
) L' x7 p" S" p; T/ `0 i
) E- ^2 ^' A1 M; L0 x! o 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。/ y6 x% B9 f8 i3 J
; L. Z6 \* S3 M* n8 G! k' s( p/ w
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* ^- L( _* Z! c% W
* b! X* _. S* ~% o, R6 ?' V" h/ g
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# \. W* F( u; T- t
( d, L2 e8 E5 y& F9 v 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; c; ]# n9 f+ j! H
( n6 }2 h+ s: {6 \5 q; ~) O$ e 弗:哈……
2 {9 H/ C# Y [4 m! \- f7 O
% a$ T7 ~# b9 i, f p- h& b- H 苏:每次来都碰到了“革命”?
1 {+ U5 T0 D: q% w t( \: r3 Q1 A: o/ \9 Z# C6 P; W& I3 l
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ M4 X( w$ L+ k7 U; S" C5 o
) F% t5 l/ c/ d
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& G0 }# _& a. I& N4 f' b- n
' L1 S5 ]. n' _ 弗:那天我在英国。
( `: V$ f; M' _' {. B+ m9 ]* `' D0 C8 r
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, O4 H% C% u: e _" z9 R
: D7 b$ X4 E* x
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 e/ q3 f* N# R( k
/ j! c5 V7 p/ S# ]8 ?9 z' H
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。3 [- f* ^( b. o# U
& {& V! r' j! k p' Y2 r
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 V2 f. C! `% s5 q$ h) M
0 s3 w" U# Q, m2 g* [. ]! h# v5 B
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 K+ F/ N/ L" m6 j+ w, C
. A- M( X/ T, {1 C6 C' ? 博:那你说说,有什么情报?5 \: b$ M: k- F5 S3 Q
# E1 D. X k$ K" t8 M7 O/ a
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ n7 m' n# d2 L- ]! @/ k' n z3 W4 A! ^/ m2 R) |; j B9 J; {
博:不对。
6 m, O4 D4 j% c# w+ z% n: h: @: o0 K. o* ?( N
苏:CIA,可能有什么情报……
* b E& s7 x0 F) v2 G
+ u" K2 L! a. A; h1 R# y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。! [- L: |) A% c- Z0 }
, r% F% B0 O; k3 y
苏:不是事实吗?
/ I1 p9 l# a6 ]: P
6 `" x( r% n' Q" A& C8 N 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# f Z# S3 @% b/ T8 o4 X- l
) o0 T. C7 D$ R$ X" p1 _" b
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& k2 C5 d5 Z; K& j0 Q
* U& A' {- r* l, ^. S9 ~8 @7 M 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& T' }* b2 A- I* p- O- L, P
+ q- Y0 V8 x: K2 b' e% ^5 E. p
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% m" _5 N, z- a3 U
# P; A% r2 y! { q2 i! M0 N 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& I3 ^$ ~) q( v
6 b* g( L& u2 b/ N$ g3 A) ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 p9 Y: \7 ]5 w2 K
6 {; |/ s% W( ?8 Z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 E }- C9 W) v/ v4 w. _ k3 g. \+ E' t) p# F, a
苏:为什么?损失什么吗?
( h5 z+ |. b3 \, n5 P/ K$ ]# T/ _" A+ c' y8 n6 }: j1 m2 k
博:是。哈……
$ j6 o6 v9 W9 i$ h5 }- ^: S+ X1 K9 Q- W! T
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 u' m0 I9 p$ R7 d
" H$ q2 g+ q; R y& D5 M
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|