|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 E, J# S3 }8 M- T6 B
: \% O5 T# K. Z( s) u8 w! R: e l
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
j0 g9 S4 N2 z6 |" W& A) Q/ M/ r! ?$ l8 r; A
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% X$ f8 p5 F5 ]: W B# d7 k' g9 p9 s
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* Y- x& o) r0 E$ V. N& z# [" |( Q3 _% U! v! L, I( _
苏:时机正好?
/ k" c7 @- E k# q" b: T
) T% F8 f9 D9 i" j; p 张:是。7 n# b- I) [3 V' @/ x5 Z: O
8 m+ ^- W- d! }* o4 d6 n+ F 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 h/ R1 a0 G# N' t0 Z9 J
7 y0 ^# V3 N3 Q
博:公使。
' R% F5 U( V4 L" A
j+ ?/ O& K4 _6 X" {! L9 y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) x7 O! Q# Y I' c3 }
, x! U$ `) @0 c3 F) x6 O 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 i) Q7 g# h1 c1 C9 i0 X4 C
$ t# u p8 g+ D" x" s$ y
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, S' X' c( b7 w5 V7 N- K" m' ]; Y; k. U0 J% V5 C- B1 F
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- J5 F# c9 D5 M2 [! \1 p. T9 T
* t( {8 c. L# u. O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 M; p" @& b8 X& I& `
1 W4 V1 o2 k( ^
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% c0 B' m0 w/ \. {" Z5 h c! k
% ^, r: F0 o) P8 M
苏:哦!) x/ }& r2 B6 d5 r) m3 J
5 {2 s p2 \- W- }" `( ]
博:这位是真正的职业外交官!哈……
& R% t) l1 b' x; O$ v* v3 A
5 B. K( R+ ~% h/ h: ^$ q8 T% j 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" g0 q( x) E+ {# P) Q/ i6 F2 J3 a; _# a
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 q- Z( ^* s. d/ p7 w+ O1 E& r& m, U6 n. F& a" [
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
+ K u. i" q9 a, j$ @/ g5 [3 V: O( Y2 O& C* A
弗:是的,说泰语。* W6 f% v' O& a' T7 I0 O" n) O
: ~6 H" k N3 X3 Z+ _" c& [6 | 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: m% M6 [* k+ N9 U* r3 i
$ K% Z" A5 ?" M% _. {) B4 d: F 博:还从来没有吵过架。
; \( }$ j# K; i3 w% ~$ @/ v: E) `. E- g
张:是,从来没有。
( c5 n! m$ w0 v( E; ]* l& V" P5 \) T* c1 i% A: l; X0 V1 Q* L
博:用泰语说,就是“还没有”。
/ }: ]5 F& S4 Y( ?. j0 J: }( W3 q% C
2 K2 x c# L3 M% S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。, h( g4 _. }7 O+ V* L
1 k& \) N- D8 D8 r7 A3 @" @ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- r+ D9 w( v% i, k8 ^; O4 V" k' }3 ?# Q# |9 [" _
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, C- w. ~" ]1 ?% |9 h+ {" n y* L$ L
9 I) B4 w& C, l6 Z; V7 T 博:从来没有在那个时候见面。
/ F+ A# j8 f+ k" o* u) d
* K+ N ^1 w! _, j2 j, o 张:哈……+ J2 b: |/ k C0 s6 j3 ^4 f2 d4 N
" K; \9 Y5 u- _+ U, y) F
苏:尽量避开,是吗?
0 K" D, f- v2 h7 F% a6 i; v3 _- n
博:避开。避开。! M, `3 B2 K. h
3 R# W" M/ m4 n3 Q* L9 Q% x% y 苏:那英国呢?
; U3 c4 I5 l P6 E8 C1 ?( M7 e
+ D, ~" \& S. o- E( H: _2 \: j 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" h; J9 _; s1 K6 N/ y. B2 e
; m9 g, ^- N( K) g5 m& I 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 S* A" P# \: n) C) K1 g3 m
1 _6 X$ M( A0 A( ^7 t, j% J6 H 苏:要退休的大使说的就可以不一样?9 h3 u% m$ a7 g% n6 Y1 C
9 w' ]0 b! T' U( o ] m 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 T& m3 G3 F: F! i5 Y5 S, p7 x
- W8 [9 D$ @$ b; r% n# j, O0 e4 d4 M 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* y3 N: S5 t( G$ T% ~( J# N+ T8 e! E9 D/ R
苏:那作为朋友,会怎么做?8 W, Z: z7 ~9 G% q
2 n& U" V* ~- j/ f+ T 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 [1 E5 {6 P0 Y: G- a; [
* U" [7 Z/ ~$ U: F$ T* S
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: g S$ V0 ~7 L5 Q; ]4 r
, K9 e% S# u( D5 _9 [ 弗:是的,会交换意见。
7 r) d, |. p i7 p
1 I" v- Y$ @4 Z) V 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 X2 t! M0 p' \% q& _7 `% R
) r X- t4 @9 {& g/ J3 l9 R& B 博:没有困难。& ~! I4 u8 E0 L# z2 U3 o
3 Y$ b) e; r& ~( l 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# j }" \+ s# Y; S5 @7 `5 O; o3 P
! _2 |! L- z* S7 m: s 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 G9 p! a% p- n' b5 m5 Q
2 a" I% b2 c! [! y. Y0 E/ q$ h 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; U% {1 V7 R/ f8 H/ N% ?! C& Y4 \
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 s# e6 I: ? g) ~, p4 y8 p; v
9 W. p0 X: i( v- d, Q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* R; O7 I$ b+ F6 S0 t4 Y/ d4 f
# j7 I& E9 p5 x- [# \ g! _* n( c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 I/ e/ I- S# Z( v* c! b
8 I2 }4 J, c, k4 x
弗:我们必须保持中立。
# ~; {. o' c, }) x
* }3 J# N J& Z9 s& G 苏:始终保持中立?
$ O( E' q; g. B7 Y7 w/ C1 C+ {5 U
9 d+ z" }+ x) y+ e/ |! Z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
/ L1 G) U- A& K6 }5 l
% {5 G3 g/ x' m9 r1 P 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. a: J$ y2 m0 S, G& p3 o
+ o7 W1 x& ]+ w
弗:但我们不理解啊。/ T B; q7 g; a& {2 R, G
3 T+ R" Q2 v* A5 |
苏:不理解?: P1 I0 Y$ P8 j- G: r2 u6 @: _
5 l$ }, y( B8 K N* f9 J
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
, n$ a" ~7 I0 A) g3 Y
K! @. Q) s/ u2 n" k) ?) F, t 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ p/ a" y" r7 w! }$ W
+ J E# _1 b. {6 @) l Q 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ f G0 T7 m) D( K+ O* g& V
. E6 L, n5 J2 ]" J
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
$ z; [% y, y& J. I: ]+ K
) F- O" j6 r' W! f5 E( r4 ^ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。# P! n. P# y+ I; h6 ]( I \
! a5 i- J# M! Z6 ^$ m2 F 苏:中、美是同一天吗?( e4 i6 i5 s E8 O' ^" }/ H1 O
1 S" f/ v d7 ~5 D5 s 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ z! z/ c, p; q( t, H, t2 Z) V' W
) B9 m: P) E% O7 @ H! ]' x0 @1 C- X 张:是。1 L9 D" k" M' _
5 K6 Y, F) R# _! O
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ z& _' J; Y! M# c# W0 J% v/ c! R; r; V) ~# q# Z/ c
苏:张大使介意吗?5 }& m/ D4 F! E. H5 w: ~
3 R. L6 t1 [9 f+ [ [ 张:不介意。" |6 O7 Q: E! c/ J5 B2 s/ U6 k
/ j4 n7 E, S; \( g* J
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, F/ \' e5 L0 l' D2 T- w! `3 N; Q* z6 l% V* D) I
博:苏提猜,不要想得太多了。) `* r5 I' Q- s% c% {7 \3 _
* Q. g* X' q; ` j/ C& C7 m C9 l% I
苏:泰国人这么想。9 j' M: J& w( `' g
. r _- |7 P) V/ e* L 博:我们不这么想。
$ x u0 X, E3 O3 z: x4 g# K0 h( L* x7 a S/ S x
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ H% H* ?- k( D* I: N% t$ s$ f
8 g3 k4 N# R6 G, @: J1 A; p$ y7 i4 ~
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变1 F" y7 W) ?! a" o5 t8 b3 z
& g0 {. X) [8 t5 Q* ]1 U! N
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 ~6 X' V8 Q. }5 ]# v: r* [8 u# B) [: @* L3 j+ Z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 K; C" ?7 N2 W, d$ ]7 A& v. s! j( [! X- G% Q; a! m7 z0 O6 M
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: {% g( F* A. \4 j2 F' I
2 c6 X9 h4 U+ h& t6 G: ]0 [- d6 W
弗:是。
* m" j0 @6 p& [. X1 A4 H p- z+ u6 n) M# ]2 Z8 Y6 L
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 Z B/ Q2 b/ Z) y4 r; O1 I$ Q- |# r7 @! w+ g
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& O; p( R! Y! }2 ?) n+ a0 U/ ~8 c- Z8 M7 ^" l: G) [) K, Z0 k) R
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 m* q4 C6 t' u: ~7 S! x
7 U$ a3 `9 W7 k) D& A) Q+ G
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# q. p e E0 ^
: \. j8 J7 I, q& q$ s8 m" k9 y3 y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; D- c- o- i8 d' z8 }5 b
0 u4 ^8 V% F) t& ~9 w 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 b9 K- l; ^2 f1 r
1 i. M7 x% N, W! u2 A
苏:大使感到糊涂吗?/ U- q# V& t+ E% G X8 M/ ~0 U7 E
- |: w9 t% W, ?; V9 v8 Q5 u' J
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 f O) P& z$ z) Q0 B8 ~+ p$ M& [, @1 @4 B
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) E- b2 o& x0 y, r% f$ C# |- x
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 a( l$ J0 z9 i
/ n: M' {- t: C! \1 B9 [ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ ^9 D# T5 |6 |$ ^
) {5 v0 K$ Q" r( v! Y, z+ I8 N 弗:哈……2 l$ @- F7 w6 B- s. q
% U4 o% T L) L1 m. K 苏:每次来都碰到了“革命”?
; ~# U' `! V9 E4 p# B
# B w, Y+ {( b$ Z 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; f, O; l$ x4 C, G3 g; o
: t1 \9 k: W# v H8 G; G 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! D; z7 j& A5 t( C0 k- j
4 d+ C, Q7 d7 n7 e, E |7 d
弗:那天我在英国。8 _( v; k- E" r) _8 Z
0 v: ?9 I/ e8 h3 [3 K- s 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 C) }+ Z: ~- |( f; b
7 u+ q% ?& N! l2 u: J7 v
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' O3 s4 `8 z0 L0 m4 M
, K6 Z: x1 r Z' m# X8 n 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。8 p4 a) H) r. {8 n
6 r4 L) V0 A( o! G1 W G
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 l7 o; e, }" V/ n7 A1 A, T) h; p
& l& r" q1 j( C4 ^2 Z3 `# x$ U 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
! b, o5 v4 q7 }( Q' @0 }) e2 u1 p, }: p/ A7 v
博:那你说说,有什么情报?5 b* R, t. P q8 A1 A
4 I6 y3 U( \; _ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& P# T' k; p' w
0 k9 [! t) c2 v0 D* L# s, _) c" B 博:不对。
. k! _: f* v, M# ?$ u" g( Z( a2 n6 O5 _1 R3 Z1 B: V( w
苏:CIA,可能有什么情报……
* o9 @* N/ \0 m2 x9 O
+ ], X5 ^, x/ R% O( q. S( n 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 m$ E2 `1 L1 o& C+ y, n& F
2 v( v' y* H) H3 F5 i4 D3 ~ 苏:不是事实吗?
: w% w4 x3 [" e( e" U7 c
% t. U: x# O4 b) J' n, T# h 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。) c B6 O( l, Q S1 i3 W0 x: E% {9 D
9 Y* M9 P2 h+ l M4 ?) c C& ~7 l
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' O2 D% k7 v$ ?; h+ |* l. o/ J/ l% K" g/ s# U; w/ Z, U) e
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ Z) Z6 y( s9 Y: t$ b6 V- h
( S8 u, m* N7 M3 U, ?; P) Q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( I4 S8 u) n! Y; z0 ~6 q% ~
2 l6 o4 A2 A* X2 m5 }/ F 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。3 G3 a+ o* }7 s
4 H3 D5 E9 G3 N. h O
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 w N; ?! C; i! o1 M o% x( ?3 q
T7 Z' }. l' J 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 k) X# U9 e3 q. F3 B5 P) j8 c- K/ {
苏:为什么?损失什么吗?
3 a/ d& S. L* i3 K" y+ \6 f( y0 Z: M O4 B- e3 ]+ H4 o+ s1 ~. G4 l6 s1 X% k: u
博:是。哈……0 `. X v3 i O& X' i3 H
6 j4 J0 z- T9 c1 }) M5 t
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 T. g$ y7 c; R% h. U
; E5 M g4 b; N- o; z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|