|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ m% c3 M4 E) [- t, M9 d4 e+ [$ M9 j9 f) Z" b; C: U$ j Z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
X' H* [0 ?5 f' g# f. H, a+ C0 i6 H/ t5 C- P/ p3 t; S
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ R8 x- Q6 r7 o9 @" r. m& X# x. m
0 [! Y% {0 b, x9 m, a+ [ G 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 C; [$ s# }& n3 P" n/ B
% `* R, {& P3 F- ~$ f Z
苏:时机正好?
+ R# p$ J. t3 ?* F/ m: @$ s! ]" I9 J0 O# x
张:是。
6 S( ?. f$ p& J/ n# R6 T! V9 _' m' y- h* Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ q7 p0 K' [! O
7 M' S$ U. ` Q+ J) K) x 博:公使。( Q2 f1 S9 o5 K2 X
9 f. r' i( L4 f, F" M2 z$ D3 I 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ ^, u$ q$ x4 T0 X6 D z8 Q
9 K3 Y" [2 y6 r
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ t$ l& M" C8 A% C6 E
% f) R2 R0 x) x l% s; ]6 g 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ U& i$ p. V9 x
: ?3 Q3 e Q% ]- S
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! T. F4 N4 E: Y+ [) v
$ V: S2 p4 l. N7 S1 q: G
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 B; r. R b( @+ F6 q6 m* N& u
5 d6 Y- ?! ^0 ^" {' a9 y8 ~4 F 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
: Z H% o2 j7 E( O4 t3 `; k" G* ^
! B9 @4 h' K& }& k% K 苏:哦!
5 V6 B% R% o: F; X. R( Y- p; b" a2 `! y: E5 k7 W8 `- E
博:这位是真正的职业外交官!哈……
) v+ u4 M7 V( n. Q5 N7 k; z v# S* o" m: _! Q8 P9 B
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' C- P; S4 X9 a8 C/ ^' _1 V2 @& } g% h- i7 \! B ^& k
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。2 V6 W7 ~: q8 J- A" R3 [% h
, q& [ o! T: L8 Y: B
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ c2 ^8 ~% x5 R8 o" D: _8 W/ X
, r8 [0 Q8 \ i9 I
弗:是的,说泰语。
! @+ X- X" g8 w
* I" Q4 B; P. D( z% y# y 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 C" ]5 m: B& E2 e1 n
9 ?4 z2 W% g0 H7 M, q' K/ i 博:还从来没有吵过架。
8 A E2 H" t _- R, W- p. z+ a
6 d& U8 z0 c& w" F8 Z 张:是,从来没有。7 v3 m: @1 r- ]
2 v9 v% q/ t6 u, }. _0 I5 S7 \
博:用泰语说,就是“还没有”。
8 p; h" |8 F& U0 M/ V
) j& Y5 g+ D# ?; j7 v2 M8 P+ g; e: n 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
. I( C9 y7 X2 X% l6 n7 U8 u, ~ N
6 R7 [0 ?& T9 @$ C& j% j) Z+ C& x 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 Q" q$ K ?4 X- p& K7 ~
. e% q R4 f% s1 G3 \# t5 o 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 a3 o- K2 {/ ~( P0 @) L1 T, m$ u2 r+ c! T
博:从来没有在那个时候见面。9 V6 l9 E; j6 H! R; W
5 E- X- X+ e3 b+ X$ P& W0 X/ _/ P
张:哈……
( ^7 I7 ], C3 Z( J; E. W7 n( M$ m& p/ L- w8 g+ P
苏:尽量避开,是吗?) b, E8 x" }5 X% m- r
* e1 [. N+ o, _7 U, |. v2 O+ x4 h
博:避开。避开。$ x7 X. k+ R0 l6 R3 V
0 F2 P* K: h9 I" o
苏:那英国呢?) i( u8 z" [# ^/ \6 ]
C$ Q, g7 b. B4 H3 g2 y5 H
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) Z6 z3 X+ u8 A7 D( c/ i
1 G- Z- Q, ], n5 d8 s 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, |) Q7 }$ n; { |2 d$ C W4 l6 w" H8 O9 I; h) c( v
苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 `, x* O k7 I" N3 s4 y! x1 y# C
: @6 G( A2 y& V 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 @- M1 [7 n2 [3 n( r( C
0 B. X- K3 p9 t& E) G: \
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: z: h7 V' _7 p# Z k# m/ ^' Y( T
1 P. v* S0 U1 t" b! [* f 苏:那作为朋友,会怎么做?
+ V( e( h1 W( I5 m% h$ G4 |! M) N2 f2 T2 W
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 S! n% L( H2 A+ F$ V2 `& s( j0 X
" P @( `1 x3 w( ^; U" f2 L0 ^ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ `, b9 U1 D3 h3 l# N& y' d
8 W( Z: U) c0 p' f 弗:是的,会交换意见。
6 R; f1 {9 F* Z6 ]/ H: ^. {6 f! s7 Y+ n3 k7 [
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ L. M, R3 i9 q. v" l3 t3 U$ T: `4 B7 q, B3 c/ \& S
博:没有困难。. K4 i& @, `" R- \3 ]
9 L& R, F' S! p$ m; g 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
' U) u& P( y: z! c* t+ w9 K5 B, d5 G8 I1 [
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 V- e5 c% e' G; y! S3 J
4 j: J$ i! Y+ { 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. b" r$ @1 }* ~7 a" ^# p: V6 `
# G" i6 Q1 ]0 |( e9 M0 ~' O
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 m) {- e' R d l: q4 `
8 l* S5 L3 ~( o' N& T4 o* K 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 H. H _* }* j. x) e0 S- ]
5 U4 @1 y( H& O$ ?2 o# K 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。5 u" K! y9 S5 x
2 u* J3 d) F" T& f- ~( b 弗:我们必须保持中立。1 P# n% v+ ?3 W7 m
# ]( M5 A% }& q! L/ u Z* l 苏:始终保持中立?3 W6 p" P/ z# s* \+ b! B+ P
, M% c) j# Y! v! Z, R1 M V
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' W' P( M+ o. ~* o3 ] d5 Z% A6 U
, l7 X9 c' d0 E H9 N
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
3 T5 |# ]% b! l2 B9 ?8 s; {
1 ?3 F. b* `+ f1 p 弗:但我们不理解啊。0 O% J6 P; _* T5 M, ~+ P1 D3 N
6 _: Q" y/ ?- Q! K; x7 B
苏:不理解?$ R& j8 c* L$ X0 ]2 o9 v
2 y3 Y. j2 ~ B8 P2 A; H/ ]& c( D6 } 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) k# M c: U4 m9 W3 f! {2 U- Q
- V! h+ T' j1 g 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 E% p" s! l: F9 i5 ~' Z7 l9 i
' m4 U) ]1 X8 o9 D8 D: Y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- Y7 @; ]& a( Z5 X$ O0 q
/ y' I* d( ]0 L* N" l: }( F 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! H, L% v! {& g" X. W7 z4 N" _
: k1 M5 Q/ ~; o! k6 d& N
博:这要取决于“祝贺”的含义了。* L4 h2 y5 A- J5 @) E! F+ f
% t) w0 V R( j8 b 苏:中、美是同一天吗?
: h7 J: Y; C3 |& ?: R6 P
# I9 K7 `. m7 f& C5 z 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* ]" ~" G- q4 s3 F
7 ^8 Y! W: V& s& t/ ^1 w" d7 O 张:是。
) J" r1 C! M p d, m3 w1 D3 W; }' [
% Z; H$ S% L6 I 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& w: N% h2 e; h/ `# { v% x
: K' Q% E6 a4 z/ y. E k 苏:张大使介意吗?% W% ~) d. p% J( G
$ m0 j* Z$ h5 ^( u% j0 h 张:不介意。% @- L2 s: S2 S2 @( {9 v; Y
0 C. I9 Q: F, I
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
* D* c# u: b' o$ {* U* v. U/ Z/ F. N
博:苏提猜,不要想得太多了。
" q" n( E- m% F- S
{& U7 p( X. ^4 w; t 苏:泰国人这么想。2 N$ j* l- q n& `/ v$ @ F
8 e6 V5 N8 b! O* u7 R/ S 博:我们不这么想。
1 N$ Y) ^4 O6 d& W- k7 s
! {. @2 G! y [" {2 b 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. M& F7 X. b: X, i% S6 v4 Y( T/ F% K; n" j6 ]
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& u, Z) p0 O. k8 s% v3 ^) x: g) t$ ], }0 L3 l. |" w6 V
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% }4 }1 r8 d+ e9 i8 Q. M& n5 c
% Y) b3 Q2 x ?% A9 I& a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% O, Q* `4 F0 D
8 U2 F2 S; H3 h5 h
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 t$ n- V" \, T& @- g/ O% s) n4 v( p8 ?- m% c" R0 I& z/ J* x+ |
弗:是。
5 e# a" E* `# b4 B* N' z! N3 i# q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( V1 H# B+ R! r, {9 A1 I% M% I5 ~7 Q7 L: R
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 S+ I* u4 s) c; Y. c2 T
P: q1 F1 z1 P& ^" Q& F; x* y$ D
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. \; o: a3 l& t) @3 X8 ^$ F0 l( k4 [
& ]0 h& \& @( F2 I6 ?& t 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* X' @: g) Y; ^/ v0 q1 n" n( [6 n" X" d, z2 K; X
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# v2 d- j( r D
' l" t S6 O) J7 }6 w' V 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. C" P& w8 o; L w9 F
" y! i+ v# \- T" z 苏:大使感到糊涂吗?0 x5 S) v* x3 @. j. e, D: C+ F
. e! N6 M5 J: Z+ D% M 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* X- |7 g& [2 R6 _& ?3 i) I6 T
# P. Y, A6 ~, e 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 K5 Q3 `, g" B7 @( b8 G5 I, C6 f
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! M9 f3 @) y2 }: m# `, a
8 T" V# c. R8 ?5 z& X% i9 ^7 x2 R 苏:可能是因为大使您的缘故吧?* l) `0 A$ Q3 B; _8 q
+ a% R9 ^( w2 D0 m
弗:哈……
9 i3 B9 d# w* g, `. U
- z! Z' B& t% ]) d! Z8 Y& } 苏:每次来都碰到了“革命”?
$ [+ J+ M1 s) |+ m5 {2 l$ g" Y6 l: T# S) ^0 r5 L: E
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! ?* U" F3 w2 z8 B) Y& u
5 J0 H1 V0 e+ x; B4 V* S
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
1 ^5 Y. g2 e y( N5 V$ z
t# Q' t, ^/ E, k R E9 ^, d 弗:那天我在英国。4 f5 M$ m7 |) M) ^* y0 L
8 m0 u, i- G9 C
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 g8 W! m* l0 Q2 q" d9 S( ~
4 x* Z* u5 \3 m. U1 C. B: p 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 X% G7 T" G c' }% X1 L3 W5 J s
* h6 f/ w, }! v* c 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。/ g- f4 y Q& v9 ~, x
/ C! @# R/ c2 R* J
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* D- M8 r! B/ t4 q A( U
' _* W9 F; B! s& K7 v# C1 z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. P$ ?$ s9 r/ Z8 Q: v& z3 q8 C2 s
0 Q4 v7 K* u8 @2 `- Y. Y' t 博:那你说说,有什么情报?6 t* s+ S% M0 Q" q
( L$ N9 O7 W) h2 F
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 l$ m! s4 I9 Z/ w6 }
8 d( P0 G3 I+ r 博:不对。
$ @6 a v% L& C8 f. ]1 D% e0 X
3 r: r$ o5 B; m; X- i 苏:CIA,可能有什么情报……; x6 a4 q$ C. l, E6 p
: V3 h l2 G5 k5 I7 H: c3 i
博:谢谢如此的表扬。谢谢。) d- q! ]6 i3 ^& @
+ L" k3 N, B: U/ G0 h 苏:不是事实吗?. D$ d1 R# d+ C- L6 l
+ W, |# l6 w9 p# l$ T8 g 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 j; {" W" p. s& n) q! i
5 S0 [1 d. e* ~9 l 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* S k& H- l; }5 R# w" ?+ m
, ?" L! Q2 q0 M' i9 O5 S
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; |, E- t/ L6 U: w6 W
/ _6 _& }1 D/ j" _ a: N 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, ]. W4 ?+ {, [* C4 Y
/ _/ T% s, Y& f Z
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 P, D, Y% ]1 M( a
; S# i& B2 X! t& R) a8 L
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 P$ H' ^+ n/ n) N" l3 p
8 T4 z: O$ \8 c1 _0 }" a9 T1 R
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- @8 ]5 ]' y- B! J6 r: Q5 g0 d* c. f$ _
苏:为什么?损失什么吗?
5 ?) d- b- k, [! U- B7 c% b! a1 J6 U
博:是。哈……$ Z+ U3 \" x s8 ~, j& w* u- b6 v
$ V, f3 o* ~9 ?6 \- t- B9 ^' E( n& w* s
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* ?* I& \6 m/ F. p
# ?4 l$ G, ~- D5 ^$ N+ w9 K; O$ W
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|