|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. I+ B1 s- g1 ]. L
9 |, w, b' Y% K, z& \' V& B( `
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( Q7 y. c J# \. v& S* _
- [, f! }# O& E7 R9 O- S 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) g6 m; c4 p% P9 \# G* M& Z S
' m- |' J' J6 L$ r3 F
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* {% Q0 P8 |6 W3 n
8 C; P9 Y/ U' s. H. j. H; x$ y+ a 苏:时机正好?% e+ ]3 U5 B$ {6 k
: [2 I: \2 i2 b0 O6 r) } 张:是。
# R8 D; p V$ R9 a4 r' P1 t5 R8 k4 H: e( ?7 R0 I7 W' O+ }
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) q, m/ _2 d0 X' U4 [* q, g! v/ Y
9 t, f& d; B8 }7 V5 q* s) S 博:公使。! g# J' }+ G4 l q1 V
7 s2 E1 ~8 K) ?; x
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
s9 v6 S# z, Q* A' s3 Q+ `1 k/ z# p9 S* m0 u5 S! i1 C
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ Z8 W! ^7 x* F; I* D, Z5 @& w) F: E
2 C- o& Z- ^ v0 S4 z7 Q; M1 W 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# e8 T; b9 }9 H
% d# O; } r, |! I% ]& z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。- Z, f, R: p o" W6 S1 D! b$ |; e! K
+ A) k, f0 ` o3 L8 i% ~
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% e9 j$ b) j" A/ v/ T& p
, ~' v8 X- c7 E+ Q& S u9 Z: x) } 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 p! L/ y( [0 c' Y, G5 a1 A( {
' ?* i/ ~) T7 D 苏:哦!* M+ O$ f& R* f+ R( |9 Z& F4 [
4 m3 S$ K& I, W9 \6 q* [( D 博:这位是真正的职业外交官!哈……% L# M; k& |2 O W
" ?, n4 B* x6 K5 u 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
u w3 d p! K5 N" o" z7 f( m; l h- y. _ y9 C# ?1 i
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 e) L6 o& L% |9 S3 ?+ E% v" R& ~% V3 z, [- ~; t
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ i9 r9 G6 a `6 h* g# g0 `( I
/ y& l4 ~3 T* [1 [2 k, v7 w7 J; G t 弗:是的,说泰语。
) w n; S+ r) R# ~( k$ H& c) U6 H5 j X9 Q' m* o0 A0 F( \1 `: }
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ x6 J# q8 m$ P8 Z' p' o
$ _9 j3 q, m6 q
博:还从来没有吵过架。
0 }+ C3 r9 b# t
5 L3 N/ z4 x Q; i+ } 张:是,从来没有。
: Q) n) u9 w$ ^; f: I. Y( c6 }3 J& N0 |( e( g2 L
博:用泰语说,就是“还没有”。0 Q0 ~$ A; z$ O. h8 o% _' j1 H3 w2 r
! @; q2 N3 G, g( j4 U2 S1 U \ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 ]3 f- s* {, a' u* Q
7 o; l- x1 \- }/ w9 V E9 R+ B 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 w6 R1 P) V' n9 B+ |* Q
1 E9 c' u2 H i: i' y7 G8 T3 m& n
张:我们两位从没有过这样的遭遇。; L; ^9 d% @8 y! l+ B
+ ^* ~0 Z' c# q# t4 h+ l0 C 博:从来没有在那个时候见面。. x5 |. j, Y1 `' l# v( [
7 B: j8 o9 Q- t& N9 F8 G$ A- R9 n
张:哈……, L) L- V% j$ C
5 v7 t- z7 K% [# _- x; L
苏:尽量避开,是吗?
# w# j' a6 [$ {+ { m1 \# ~7 b6 k! V l) _' k+ R
博:避开。避开。
7 h6 `% f9 e; [
# N7 U* ]3 ^8 y+ o I* k 苏:那英国呢?& b. A2 o$ W! W9 u, M
% ]4 S" \% J& k: S$ b k 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) W/ c' B4 i, n. k( O' w5 V3 X# M# s( A) ], |4 m' n
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( c7 s& H& {' G( ~" G
) O# \/ K( I% I5 {1 O" n8 [ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?! e0 `! I6 h9 D; z+ T2 j; Z# t
9 Y( L* W8 A# ]' c% w p
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 D: n! B$ t4 r1 ^
# ~8 b$ \1 o: Z6 S( O 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 o' m4 x. Q' d3 W- I
9 s6 B6 ^, @! @0 Q% S+ N6 C
苏:那作为朋友,会怎么做?
" o0 ]9 o- `$ E$ c/ I, a( s8 B! h- i+ e8 l0 r4 Q) J1 d, k5 l
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
. D3 o* H( I; f* y9 r- o. O. L+ R2 @# y+ t$ g( }
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: R! _3 m, F- ~5 d' s' \! ~* S) h- P$ `( \) q+ |4 I
弗:是的,会交换意见。2 O! v9 t& [( \/ N) h8 @
) h7 @# u) ?3 s' y6 X7 B
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ d1 @" F0 P: t+ Q4 a0 C8 g4 }. H7 W. g W/ E' T
博:没有困难。
" j- O9 S* y/ S0 P
" \* O- m2 l( i0 [$ p 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" Y$ q- A, z* |0 I6 C Q0 Y7 B7 X3 L# a) r
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' L! ^- ^( i t- @
" Z% B3 N8 h2 w3 W9 v q1 b- k2 z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! ?& O+ g7 k( Q- m. `7 }% l% M$ b. U
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# m( T7 k" {" Q% p( o9 N9 I
& u N- Y5 \/ P# G# n2 u 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 A4 x* a) ?& N( ^3 M; Q
/ I# C7 J+ k) P7 x 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ r9 ~2 k6 B4 _1 \
1 D8 Z l3 B% e8 g 弗:我们必须保持中立。& _& o& ~! F s
: g; _; b' X$ n$ }
苏:始终保持中立?
# v9 n7 m. k- `* p% t: W$ x& W. N# H3 H: t) t$ ^8 U
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& X: ?, ^. }; Q' J1 b: y
- R" V0 N. u' r9 ]* |
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ _* } c }3 C. {4 N) z
% G- G X, z; Y2 N" c, r# p3 I( J
弗:但我们不理解啊。- A7 q- {, q* ^2 [' `8 y
! v/ _7 Z: O; H1 N; x- m0 Y 苏:不理解?
& y& A$ U) T9 X3 N; x
0 g; N- m4 U) b 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 L# o: H; q0 ^9 M
; Y$ R' B" N4 n( e 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, T9 A4 o* E% e X/ [0 f
, V1 e0 \, J0 \0 [8 n 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 @4 B2 L2 o, g; r# h2 j( N$ n( H" W, j- w/ d1 \- q- l
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 {- I/ } p# s4 i; x6 R
- }1 `' `* ~+ G/ g* y- n$ I( u 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* ^; r! \/ p, `! p' K
, Q- u; m7 X8 [. I; z+ V+ f/ K, h 苏:中、美是同一天吗?
% t/ B7 C6 J& b( O2 T0 ?; s' F- c; Q' a, e4 W5 T( a. z; }
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 [! U" u& M9 V3 e
, Y; E2 _! _8 w4 H( h 张:是。+ c" T6 q' _" S
& r9 I' F4 Z. x1 v) i4 _ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* l( \5 Z/ P2 O
5 Y4 D' U0 h0 H$ n2 p7 D+ S 苏:张大使介意吗?
# Y( S: o# I' ^$ G/ D5 n
0 I: H! R% z: m6 y# P. H2 q$ I5 d1 }. M 张:不介意。3 ^# b% Y$ j; M9 I0 M) b" y; e
7 c( T) d+ G1 V j+ N2 y
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 K( m) p' b3 h- L& k+ x9 F
: d) Y6 P( M; R1 X 博:苏提猜,不要想得太多了。7 r8 B1 f7 B6 z
& {! @* h0 o0 v& }0 H 苏:泰国人这么想。
5 l% l' Y' \) V' r) _ H) G, M- N4 ?4 @" {
博:我们不这么想。
# N% G8 o3 h4 l; f: m: `# ]8 k q# v/ w$ N
' }$ S3 ^, i4 E) ]7 M3 o 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ ^$ o* B: m6 v3 R# ?+ X4 D* C- c+ i" M Y; _, D; z% T
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ O% o# I3 I: w1 L3 V
6 u! u' R! I7 V, x, w
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?9 ^4 w- y/ s* E4 C& N" p1 j
2 b$ g9 t: F# x
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% d" Q: s) v0 D; Y; p) m% K
9 d6 c, _. f/ b: B' p. P. ^7 Y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 t7 H% z3 B: s
! E% i. z3 x- w3 a' w
弗:是。
. F$ ~9 r" o, l [# q6 a4 r' z# s( h2 B6 D. s: o1 K
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& S- h" c& e$ p9 b& S
, ?* b3 U8 W' D: X0 K 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
; N* O1 d+ j: N s2 C: r1 ~8 ~9 s( c1 J1 N9 {
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# M- e% ]" a8 b' _! r, D6 ]9 x! W, R( E, M5 w7 R
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# Q, z+ n/ q. I( F, `0 m
1 L7 L4 y+ J/ @. D! Q" Q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 @0 z% e' N {! _1 e0 @5 Q
5 I: x4 M4 @2 ~. ?1 v! a/ G# g2 s
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 V( z* H( \9 b" @0 [5 q- f" [5 P/ |# W9 c1 j0 H
苏:大使感到糊涂吗?% y3 D" j$ U% z2 Z. y7 B/ Q
1 i6 x( J% G7 e 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* j$ O" F( {! Z5 I
5 i" a+ N5 `1 h7 \! |" j
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?8 h2 Y% q! e1 n. X& J8 b5 o
& A" o) E) V5 _0 S* M, c 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 M* Y. a9 S. ]( {
6 p( P- j5 q% n' n 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; `( j; D4 g6 D: p( H1 P
: e; N8 b, ]" {) h- O9 ^+ O0 E, | 弗:哈……
0 e4 U1 s) [& I9 i9 }% T! f8 c* F6 j7 m& I3 V& a8 S. `3 G2 h
苏:每次来都碰到了“革命”?8 q R2 v" \2 u- K' ^: W
! K7 A( ~6 }7 v% h 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: o, S3 P& P L9 o
5 m4 X, S1 k0 |9 z- O p 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?: e* W; {) ?7 n9 f
. z1 |# }9 Z5 Z$ T, o7 T8 _ 弗:那天我在英国。
8 |# g3 C. H7 f# C8 J0 i9 m, k' m* D3 a) L' `/ `5 @) U
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 H( X; n7 N, j0 p2 t' @
1 I4 i4 w( T. x* O
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 x: b9 K6 F7 Z- o* T2 L
" n2 k4 m: T( Q# M1 ], t
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" ~3 M! l; Z C0 ~& U+ ]" J* q, J! m7 w4 k7 p
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" V& @% \/ Z- O# L4 ~
/ e8 U1 Y0 u& E; ^* [9 w 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 r( G3 H$ d' g( Q" O1 `% Q1 c, g
博:那你说说,有什么情报?/ _6 f. F/ }2 d- F7 z
6 _4 T% ^/ I4 }
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' [2 U Q, m0 `1 C
2 ~: o7 E% j9 t# u& \2 }5 s/ f/ T
博:不对。
& b1 W5 _2 d/ `- l( @( q/ _
# Y; X0 B4 G& _; J6 Q" ]& v 苏:CIA,可能有什么情报……
0 T3 v8 [ s6 k5 z4 s( I, x" O( e7 ]. H6 m" D
博:谢谢如此的表扬。谢谢。. @4 G' g. f! n# j9 E2 F: Z* E3 Q
% n, E5 G l0 }% { 苏:不是事实吗?& T S& v) j, B$ H2 h6 v
9 u; x# u8 X' T
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。" p. u3 I2 A+ E A
|8 v$ N1 u3 ~; X8 k; w: z
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; {/ l% `$ L& q. L* k, }8 b* b! M# h# ~7 a& d2 ^3 {8 _5 ~) ?
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 \: g7 A+ d/ U4 o1 S& s
0 r$ _$ C, P Q Y3 z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; |! o c8 {, ?7 @ \
6 O9 X8 L- Z: O3 y! N3 }* u
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。3 U0 y! I" V/ B& c& n
2 s: w4 v1 ~3 i/ M! ?5 @
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. q7 M6 |# q: [; g( H( M
8 p: R5 }- {' G" _
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ r; f" Z+ X# u5 n% P
0 s) O# j6 [& a% n- h5 g 苏:为什么?损失什么吗?
* z; W$ z1 {+ \ u
/ |, {) M- u: o& L, p4 @2 z0 x, k 博:是。哈……- E. q7 }. a% ^0 W+ ]) c* f
& d( ]% G6 r- m 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; C; K( A8 }% }! `$ b
$ Q8 {: _ c; [. T5 {- \ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|