6 p& c7 h' U& d7 x+ c: gToi qui n'as pas su me reconnaitre
# q ]* {9 D/ n7 h% v! t你,你不知道怎样来认出我 3 h5 N- C: V! A7 _
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- l. D- S" c* G9 `1 e忽略我的生活,我有的这个修道院
$ b k7 b/ u6 @" DIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; v/ i9 s# B. G: Y6 ^' \) a在我面前,是一道打开的门
! {- ] }2 \! I5 J5 J* z2 dBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 O& v1 G7 a2 d% P
也许 1 e5 \! @3 M* O7 |5 K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer / g! k) d4 p |( E/ e' S7 f
即便我必须重新开始
$ F, ?4 {+ o5 _5 S% w1 Z) YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 A0 u* Q: w/ [- y, |
你,你不相信我的孤独 + k8 u) l I$ `: l! b7 \$ e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* L% n$ @0 }; u |忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * |6 e1 F. x$ }
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : O/ Y" C" Y8 x' m2 a# c) a
在心中有一条细小的痕迹 1 d' }' t4 y6 O. D
In my heart,a tiny string Filament de lune
: B- |. h/ J q1 l8 x* |月亮的“灯丝”
2 j* G, Z0 j/ qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 M' G+ @1 ?' L0 D% x3 u
在那里支持着,磨损的钻石 7 y, h* X+ a8 _* {, g2 c
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 M/ @5 b" L/ |+ ^" R但是我喜欢
# k' k' z; a. E/ {& |% l2 S3 cBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
; u; }0 B) v8 T. J我没有选择必然 2 [5 G/ E; l6 o, Y. R! `
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! y- r7 I9 ~+ B) S5 N" b1 ]但是,这就是“迷恋” ; ]3 Z5 R" c" Q$ S0 K
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % M+ V: L( _* @9 s/ x
爱,死亡,也许
# w8 H1 M! h" R7 P; [6 O7 IThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & ]3 p) W1 z* V0 @" i7 v& I
为了一句话而暂停时间
) |7 V1 i7 ^4 y# ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 U+ N5 K3 l1 c1 A
所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ o2 r/ s* O3 H- n$ aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* k' u0 u, S' u1 {3 H, \7 q这就是“迷恋” - R/ Z( I/ U& ]0 F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( |/ `8 X Y" G# F3 u4 c9 y所有的他的存在使我们折服
5 t. L) |# M& {5 Y5 M8 GAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" n4 D* B7 Q- O8 Y最后发现那也许只是一个回音 " U+ }; F! d, [8 g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de x% f$ U3 L9 G6 A; P0 o6 W
你,你不会看到另外的一边 " _9 l5 z+ W. x' S2 c/ c+ u
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* l( `$ X1 D0 W, b我的记忆走向自责的大门
, V$ N3 m' P+ v3 W8 F0 d) aMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' } E0 g( A/ |: U! h/ y埋葬所有,过去的财富
]- ]1 J; G/ |* k0 XBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ x/ `" \4 B! M& _许多年的伤害 7 [6 }9 E& A; n, r% R7 x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . T; [1 h* T. a2 F/ h
你理解吗,这将使我停顿不前
9 O' k1 V w, H, @. IDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * C8 {# m) ^/ R
我,我已经不再望向天空 - J! D, u. q6 K, l: I5 _6 z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' _- d- h% ^- N5 c6 X% A9 ^
在我面前,这道打开的门 ! m' p7 A+ ^% W0 u; b
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; @" S5 k& V5 ?7 E1 d这未知的东西只会伤害我的心 4 k* D d4 j F
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % |# K* ^. z& ]7 E S! n; d2 s+ ?
以及他姊妹,灵魂 % l, S+ R+ ]4 W; j2 I* o% N7 J6 N
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 D1 y5 f9 Y: E: u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # Z: k. m5 G" i/ g: v+ p, s/ {
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & ?( S; v! m% z) y
但是有人爱。。。
) N1 n, b, n5 R5 E* W) p0 |( I4 L# i* tBut someone loves |