: \* X" E# W7 Z. H) [. C N7 I
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 w' D, z1 P' y& b! A
你,你不知道怎样来认出我 " c Z+ V1 t! g ]7 `. D2 ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai `: W) ]4 w2 L
忽略我的生活,我有的这个修道院 ( G1 D" ~0 r+ T! f( b
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( R- l0 _7 |9 ^& Q
在我面前,是一道打开的门
. V# t3 [0 I% TBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 X. n/ c2 e4 q* \
也许
3 e0 S/ m0 n7 l! S) qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer % G6 T7 { l/ e: Z8 O) Y; I O/ H
即便我必须重新开始
8 r& C0 N& ^: e2 \, QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' b# K3 E$ ]* M# g4 c
你,你不相信我的孤独
7 B# G- h! G$ o1 i" wYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& I, l" T* _6 f" D5 u" { \$ X7 g忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " S& @; C0 k) A4 Z% u
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 p* f0 u! u) `0 Y
在心中有一条细小的痕迹
' _2 K. u# ^3 ]/ g( E$ KIn my heart,a tiny string Filament de lune
8 B Y" r# z' q; s月亮的“灯丝”
4 n' s4 R# m/ iThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; c8 O8 ~: v$ u3 E在那里支持着,磨损的钻石 3 K; k- H( ]6 ^( b. ?' J/ b
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ Q9 z% y$ a5 ~! x4 F9 Q但是我喜欢 ( N' d5 Q; {2 I
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& ?0 s# g5 j) E我没有选择必然
; W( t- E6 z, l+ s0 k8 q" iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * W! o% I4 h4 w% S9 V4 k# D
但是,这就是“迷恋” 7 ?5 ]& O( S" q1 g1 T( ]& G; j- |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 L K1 y1 u& s' [爱,死亡,也许
% R7 T- x& ]- cThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: H7 h* U3 U2 r7 i为了一句话而暂停时间
& t7 b9 b; \! B% S+ }but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* F7 j& Q4 J- u$ F' Z所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 R$ p) o3 C9 I ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ n# W% L9 d! [: }; t
这就是“迷恋”
6 m( R% d1 N- x7 r$ {And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 L3 ]3 E- \$ x8 v: r8 J. L: S所有的他的存在使我们折服
+ J) @" ^: m8 A3 P+ OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " k. |2 ]4 L2 Q( d v6 G
最后发现那也许只是一个回音
* } ]$ L3 F# t5 |5 R5 C- jFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / g# o4 K& l: l8 s1 n
你,你不会看到另外的一边 ; _ m0 ~- Z3 T/ Z1 O- Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) O7 @% x' A6 o3 Z& i
我的记忆走向自责的大门
3 D! n' _1 F0 xMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 H3 p/ ]' p' |( K埋葬所有,过去的财富
, L: \8 d1 g$ d v5 Z3 |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; s; y: r& y$ e7 z* S
许多年的伤害
( v: Y* l, v) R* f% n% YThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) U* A" Z9 ^# J: ~; z5 [1 K ]
你理解吗,这将使我停顿不前
/ @: F* p3 l# k( r, z: {# m& EDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 i3 H* U" y4 n$ E6 |+ b我,我已经不再望向天空 ' u8 p! f+ F. B& K0 x/ n2 ^8 [
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # L' K( b }9 V3 X/ H
在我面前,这道打开的门 5 N! O% ]5 M' k. m" _
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : ~7 Y8 }! ] y& |( V, F4 Y$ U) d
这未知的东西只会伤害我的心 ' \, b+ ?& w. Z7 V' u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) y g% w0 o. w
以及他姊妹,灵魂
- e6 @, f! q$ p1 A( i9 l9 v) aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* {! |# b- @1 h$ k# `5 G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: V; U; M, @7 m5 @5 j fSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) e6 u6 X; Z4 E4 |/ c8 ?6 O但是有人爱。。。
$ x( E1 S) H/ o- `* aBut someone loves |