( u @: Q' A- c }
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / u9 ] T/ r9 \
你,你不知道怎样来认出我 " v7 y9 G' N: R) b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! C+ m' x' s+ w9 P8 w
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; m! R6 y- u0 I! j. P3 i, s
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 q3 t1 V; U# B$ L/ q3 C
在我面前,是一道打开的门
+ v6 ?" _3 D2 O5 h: p- i; o+ EBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 A0 J! j! y' k) N也许
4 U2 W: Q7 W4 v3 j- XOn a maybe Meme s'il me faut recommencer / b" x' b: H; m0 C3 z$ g) f+ e% n3 M
即便我必须重新开始 % G) a. b: F0 t! ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 {6 G$ Y# h7 k( R5 v你,你不相信我的孤独
" Q n& D" Y U: f" j9 b. j) q, YYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( i5 L/ v: E8 P8 b) N6 }
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ |: ], |& L& L, cIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( B7 J/ A6 C# O/ g在心中有一条细小的痕迹 / l& ` t% r- X' Y3 T% J/ `5 }
In my heart,a tiny string Filament de lune
5 E6 t6 K+ j! r- X7 ^: _, K! e月亮的“灯丝”
& Q" t$ C( E; W3 I' N) Z# VThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 Q/ ]8 h/ d% p7 X8 u' J' I% a在那里支持着,磨损的钻石 1 C8 S6 [' f+ _4 \* n E
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 @: e$ v8 F( U x& W7 A- y
但是我喜欢 & E: N! [8 v. V3 ~% _
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 s8 S; Q7 s; t9 \2 w- |6 Q/ {
我没有选择必然
3 s2 S3 o' x8 W1 RI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 b6 c8 I& u% r, R+ \2 N1 Y
但是,这就是“迷恋” $ @" p$ Z5 N1 b( h/ U
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 [' ?3 P# B$ C) u6 N, h9 w爱,死亡,也许 8 J: I1 b- b4 [" f6 p
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & Q4 d) {) _1 T5 |
为了一句话而暂停时间
+ h, y& ^ Y6 }, _1 Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 p6 F+ B9 a- S1 b
所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 }1 |$ p# u! q6 v* _All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * b7 g$ ]. h! G: X f
这就是“迷恋”
& y# t* w0 R- G: }" V( b! w- pAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 w2 _/ @) Y+ D( f: t$ H' @所有的他的存在使我们折服 / [, E9 ?) W3 {$ l3 e" Z5 a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! {# x k- |1 j$ W- g$ O最后发现那也许只是一个回音 0 i3 c8 ~, q$ h( y" I4 s
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' Q! `+ I. h7 y0 d
你,你不会看到另外的一边
& J4 b) f, W# U- W9 g: Q XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 ]/ n5 c! A9 H我的记忆走向自责的大门
' y( Q$ a2 K- R; Q. {* o5 eMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# x5 W8 Z6 }# r: W+ y- u6 _埋葬所有,过去的财富
: ^& m6 @/ A" O% a6 XBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 K. |5 _+ S- \9 i许多年的伤害 8 p9 t' h) Q8 }# |) J' v+ T/ f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; N/ r$ w5 W R( ?6 U
你理解吗,这将使我停顿不前 ' m: Y- ~5 ]0 L
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + g: h' s9 M* H6 E
我,我已经不再望向天空
7 ]1 V1 [3 M; u0 u8 gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 K$ m# L+ ]. V g
在我面前,这道打开的门
( @% z& ^' S0 JBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 G2 K( R7 X: N; t% B9 r
这未知的东西只会伤害我的心 ( q% b# k3 W9 k* e
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % }, E2 J- ]$ l9 H$ U3 {& o1 v; h
以及他姊妹,灵魂 0 n6 r M; p/ E! [. ~! K2 b8 n3 u6 ^
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " s# J; V1 d _8 l+ x9 P0 \
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% {2 u# q+ s* H9 ]5 `% LSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 D$ u' e+ }& }, h- z0 U1 u( r0 D但是有人爱。。。 ! }: M. G O& M3 ]
But someone loves |