! n2 t7 l r K! W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 M# K0 N% I* r) {+ K% \: l& }
你,你不知道怎样来认出我 T7 ^! F3 z+ P( z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . X, M. t- R9 A" o' e
忽略我的生活,我有的这个修道院
* x6 a3 A/ r) W) pIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 ^8 |# [3 o% `* u. C
在我面前,是一道打开的门
5 ^% ^4 |9 E/ @$ b! cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
% |- W Q1 }. h# V3 e E! F- m( {也许
7 @5 P1 ~" e; J" V/ EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 c% z X7 p: `8 ~& H
即便我必须重新开始
& p! R6 t2 [' wEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 b1 h; e0 o- ^/ L* _+ B: G7 Y8 e你,你不相信我的孤独 8 G7 |/ A! D0 m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ k M2 E0 V% Q( X- ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ Y7 S7 D8 K0 U% j5 [3 p9 S( \3 EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 x/ O' V# F/ B
在心中有一条细小的痕迹 3 V: ^# L- A& ?3 q
In my heart,a tiny string Filament de lune ! d+ s( ]- F! D3 V( [$ T; [6 P( j
月亮的“灯丝” ) z2 L& h0 J# U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( F# q. l/ |* a6 `: G6 R! \
在那里支持着,磨损的钻石
! |2 C8 l( o' e( P k+ |That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
s5 k4 T$ a5 ]* u8 t3 R% t但是我喜欢 e. b% b- [/ {1 O1 N4 i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ R6 D( |) W( ]0 b0 z' \* O我没有选择必然 - P6 C9 v3 S, o7 c6 L- |7 Q+ k
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- F/ k+ }$ [: F6 q6 H$ O但是,这就是“迷恋” + G" I& O9 y$ {0 s% {- ~+ Z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & Q) ?: T3 E# B1 b3 n
爱,死亡,也许 1 L* T) R- N$ O n' s( ~
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ I1 n9 Q3 _' e为了一句话而暂停时间 5 I# n! M# I$ \( x
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ ~8 k: n( R. ?1 z所有的扩张,以及对所有事情的让步
" j8 |9 z* H; U9 CAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! T$ {: g) f( K' m" p, C3 i' K3 r1 L' k这就是“迷恋”
4 j8 g3 D! W, r6 }0 vAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) \. u6 w$ d- B7 B) V所有的他的存在使我们折服
7 F" K+ m, c' n0 F3 MAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 f" u0 O: s7 X d
最后发现那也许只是一个回音
6 z/ Q* b1 L/ N1 p% Q2 VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * n+ x/ q, n g$ Y
你,你不会看到另外的一边 7 f* h' G4 x8 M( i4 E* Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai v, g3 L9 [1 s. F
我的记忆走向自责的大门
# b1 m9 P+ j/ ~My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' w1 s( [+ J; R
埋葬所有,过去的财富
6 T( o' |5 C8 Q* p9 [& D6 @3 wBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 q' g. l/ J& `% @! Q$ r许多年的伤害
% S5 ]8 e$ m1 t4 J. C: T3 B! e/ yThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' j" S+ n: d, {1 P/ K0 H
你理解吗,这将使我停顿不前 / w; |2 b* v: a3 ~! D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 E; k0 a6 W: q$ C. L+ a我,我已经不再望向天空 9 ~$ `" Z" E( x
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- n0 ]. X7 O! n在我面前,这道打开的门
. L; P9 b6 X) kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* B( G8 m, w3 u& ^2 R. Z7 u; Y这未知的东西只会伤害我的心
0 Y# Z1 o/ ~, S& }# z, MThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : U: u" x& F. q
以及他姊妹,灵魂 9 k- X U; m4 W: {# M
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; v( j8 i @) j. p有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 j) A. K* m0 E! N1 H4 S ~0 g
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : u1 ?, f1 _. R
但是有人爱。。。 " e, z3 f, I- `
But someone loves |