+ c7 w' x5 u4 V4 XToi qui n'as pas su me reconnaitre & T9 g; \7 k& k! ?# g! T
你,你不知道怎样来认出我 4 w- H( w, o4 w Y! r5 e3 e" C
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " r: X; i, {: _% ^# U% L$ l
忽略我的生活,我有的这个修道院 % e7 e4 o# x: y- D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 `' j3 o, k& h
在我面前,是一道打开的门 n+ [. W) ^( E/ e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( T1 r+ s" ~0 T5 E8 H- e; s6 H
也许 0 H) y1 K5 w9 r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- f3 U4 I1 Z' J0 q: J+ L; V即便我必须重新开始 , J& G1 Z! k1 e$ _, ^- [9 T
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; K: m# S; r. e7 G
你,你不相信我的孤独 ( X( |. x+ @8 ]6 |! y& [ Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: W4 C, i; r X+ b1 K T1 z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 K) i! F) A% @/ M. S% Z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ s |* [+ H1 [7 F! `在心中有一条细小的痕迹
8 E Z8 V) K- k7 y, e/ K0 rIn my heart,a tiny string Filament de lune
' ?4 i! A8 F4 V1 n月亮的“灯丝”
! {7 E. o& q$ G0 S/ aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 Q6 f7 Q0 w% E5 s& `/ d2 ]在那里支持着,磨损的钻石 ) }# [1 n# P& F* i9 J0 s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / r2 b! T1 M! b* j$ \, U0 Z
但是我喜欢 7 G3 U6 C: l! U0 g
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: T% Q$ e% s& V3 B" ~我没有选择必然
- r7 u& @3 Y$ [, e+ S5 S) TI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! T( r, Y1 a+ u
但是,这就是“迷恋”
- g+ o! T' R3 a8 F7 w" F, u0 tBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- Y5 l' R% N0 I爱,死亡,也许
" U7 Q, j! j' {6 D* m. rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 j% _, j' j5 r7 c* [为了一句话而暂停时间 + f$ J. ]/ G8 j
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) o- N! o0 i% M% _$ ~& \8 T
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 U8 G6 I& Y4 u. m+ w8 M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 n( b, z5 C ~这就是“迷恋” + L3 f7 `1 T ^9 u
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " }+ O5 ?. h5 C5 F7 E
所有的他的存在使我们折服 - S3 r I" a* u
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 p5 ~! W2 t% |7 j1 h Y最后发现那也许只是一个回音 6 L) N* ?( o. i+ i( B* r. [: ]& T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- S" `( u: p4 ^; H: s你,你不会看到另外的一边
' ]/ Q3 e7 _* R# V# [: x( TYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; C% e& d+ G& @: |3 `5 j
我的记忆走向自责的大门
3 ~* H I! T! ^' \+ z( s% cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; G0 o9 l5 f M" P埋葬所有,过去的财富 ; E7 A9 L' w$ i5 p
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, F( ]9 W& I+ z; k许多年的伤害 + s: {! d- k8 L1 E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 c% `) g' @; |' c! Z1 [
你理解吗,这将使我停顿不前
8 `7 P; g, l5 C4 x0 ^7 _7 K. EDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( \* h6 J# [$ c" c我,我已经不再望向天空
! n- q% N& G" ` J1 m7 A5 F$ EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . ~3 g6 A) t, r: f) C
在我面前,这道打开的门 6 J( p9 f, d% ?" J2 y% [% v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 p; v) r; e( h0 j; f- ~: S这未知的东西只会伤害我的心 4 X) a. b& ^/ R" [! S. J3 Z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( |0 `3 s4 X0 M& t. A6 J- a以及他姊妹,灵魂 8 _8 W$ e1 z9 [0 w
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 h, m, D% [6 w$ s' ^. L5 f
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 p6 i1 t$ a% M7 G8 ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ j- G1 M2 X& L. i8 f但是有人爱。。。 ! m4 D0 j. ^/ o+ D; f
But someone loves |