4 {8 j5 e9 w7 d* K% B0 X) ?# J \* A, }
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 i7 {9 a6 m- J; W# B1 V
你,你不知道怎样来认出我 * t, V" F# j% c& a6 N3 X0 @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, k) \5 ]- M- \3 l忽略我的生活,我有的这个修道院 $ k' C2 @& j4 W. j8 P6 `% F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / N% W* O9 o0 l; P9 x: N9 C- B
在我面前,是一道打开的门 - O; Q. q! Q2 J: S& j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 K0 Y; s! J9 K8 x4 y3 s' p
也许 $ [6 i M& `+ L1 A# V% t/ c3 @
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 j/ D+ |4 f; m. ~
即便我必须重新开始 9 V0 J2 Y6 n8 {7 M' c
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % \3 Q2 D2 L$ ^" M% a3 a
你,你不相信我的孤独 o, k" n* E/ ]' |, {, P( }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( p' b/ P/ i# Z忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 Y% o2 n5 k, i' c8 v8 M' M1 F3 _9 X6 UIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 x& X) R* U) H }
在心中有一条细小的痕迹 : `" p. m" y z2 Q
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 l2 ~) U$ Q8 k, e
月亮的“灯丝” 3 X* L9 U# L1 o+ L" K+ \
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 M+ V. C# O2 O9 v3 C在那里支持着,磨损的钻石
( T4 i8 R, e0 Q% g" e8 xThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& g* d% M5 U2 e, S) Y. A但是我喜欢 . Z" g" u- o ~9 N
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
; |( U0 _8 M6 j: W5 _我没有选择必然
; ]5 H( ]1 S% Z- A% DI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; _3 s9 X* q: N( O3 v( l但是,这就是“迷恋” 6 L* q- z- {) w# T. A4 G" K: z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ u* n" @- n3 q! m爱,死亡,也许
' B" H- ~" K1 r5 Y# X7 k0 _. dThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" u! K S3 D* I3 @/ {: R为了一句话而暂停时间 7 x; |" U* b6 m5 e
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 u* W# ]9 H Y8 F所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! N) U2 Q8 F; N5 b4 e
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! \3 }# @" s2 ^, J
这就是“迷恋” 4 h3 G* T) N3 L. g8 ]
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 Q$ r1 M ~* q/ b- _. [# Y" _所有的他的存在使我们折服
* Y C k7 p0 G o, KAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& }/ _( x, S8 ?! k最后发现那也许只是一个回音 $ f6 E+ G" a3 a- [$ u8 G, e- e
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 g1 k; F l4 }. ]" w5 H2 \3 r- n
你,你不会看到另外的一边
3 ~! o- f# Y2 B7 @You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! n+ n6 }5 A6 T7 G% V' {我的记忆走向自责的大门
( s1 G9 C, Y2 [* k# N3 j5 jMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé w9 q+ n; D" `4 h! U
埋葬所有,过去的财富
& L. q k( u [ m, ZBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( V2 x2 l! \1 Z! {1 m+ M' R
许多年的伤害 8 G/ r) ?% {/ l" X0 U* A' L. M( T f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 j3 F. ~& i! S% n( Z
你理解吗,这将使我停顿不前 7 `; u, ?( P& x- W* |$ C; Q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' i* Z" n0 c% k& e
我,我已经不再望向天空 5 }1 h$ s; J/ E0 k
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& ] m- l7 p4 i在我面前,这道打开的门
6 I E' `2 Y* b" k: {: fBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! \/ z' I- |# L3 c" { V( X+ h
这未知的东西只会伤害我的心 $ k- y x/ ]# Y8 R; u- C+ j& ^
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . \8 L& `7 d% @
以及他姊妹,灵魂
5 H! P, w$ d [! {' ]# aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( \# T6 k% l. O) j; l6 }5 G
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / W- t3 c( c2 c( D% v
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! @: E0 v- V7 X& ^( P但是有人爱。。。 $ p4 `! p6 `# ?* @. u8 X4 w
But someone loves |