' x+ z& E: p! F( w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 B* z" T" u# b! _" V! m& d U
你,你不知道怎样来认出我
' H3 m1 W+ B- I- s p4 x; m% ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 f! G5 c- S: H; Y/ Y忽略我的生活,我有的这个修道院
& |' T7 g/ M' J. J0 u0 D$ |Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 ]9 A7 ~& @5 U
在我面前,是一道打开的门
8 B8 r& ^- F0 m- E. ?" v8 bBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 G. @4 E# B$ u; g* I# {$ p" E! z2 I也许 , z2 w0 \+ B$ R. K/ F# e
On a maybe Meme s'il me faut recommencer , n5 T5 k8 c2 W3 o
即便我必须重新开始 3 W+ n5 x. i4 u3 v4 A
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 s5 p4 i1 B3 ]" k$ T
你,你不相信我的孤独
+ x. k. b1 {* z+ v6 n4 gYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 }# f* Z' {/ o( |' \* x; J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 P' d0 q" W1 B b0 FIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( d# ?( h5 G, O在心中有一条细小的痕迹 7 O8 Q; @! M3 `" Z& G- z2 u1 F
In my heart,a tiny string Filament de lune
& Q! v8 V: b5 x+ p9 t8 k. u. n月亮的“灯丝”
- Y2 u m6 E- L8 [( Q1 [: O3 xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& ~# F7 B6 M, }& `0 Z: C) ` I4 w在那里支持着,磨损的钻石 : G. l* r. q& ^6 m- n
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( x* J( ^: W! O3 M. u4 G
但是我喜欢 # \' p6 ]9 y$ B& z4 B0 |
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 z/ [' n7 O$ ?2 f0 o$ f我没有选择必然
$ M$ p0 h! a1 M" a, q& O+ R4 U, QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% w! Z& X* l/ Q; W& p但是,这就是“迷恋” 5 T" \$ o- F6 F; a# i G
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 Z6 B, [5 H- E1 W& F2 G b
爱,死亡,也许 ; q6 q- W3 d, Z# S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, B ?* u7 s1 x: s9 B为了一句话而暂停时间 & L c3 \5 N0 f1 Q6 s) |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 R8 f4 O, o3 }1 x. [
所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 i& i( w. x- i9 NAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 U& \% e" \( C( \) y这就是“迷恋”
& b& \+ v$ z- u3 m: [; aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 b( K* Y6 W" x, d8 z7 z: F! Q# A所有的他的存在使我们折服 & I' I6 G8 l; h1 z* \) [8 W! m+ e) W
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 u$ m& L2 L+ _$ O! \9 [" |最后发现那也许只是一个回音
! {+ \0 _1 O' VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 x! e/ \& b6 V& R( x" E2 {$ V
你,你不会看到另外的一边 / H: U5 ], V. G& S
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! A6 c7 L g' E
我的记忆走向自责的大门 _8 z+ n: E; E6 r
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 _1 B' g o' I埋葬所有,过去的财富
: [/ L( H- r8 G. m$ J' H- sBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ c6 v/ [$ [$ A9 y
许多年的伤害
/ M. Y! Q7 K9 T$ c& z5 b) {: VThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 ?# O% M: E' ^1 M; Y你理解吗,这将使我停顿不前
- ^6 t' _2 @/ x# T- lDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 J- q i/ L% J0 o8 y
我,我已经不再望向天空
- t9 V, O' v$ u: Y, dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 r+ ]! C$ a( G% Y' d9 [1 c9 E& n
在我面前,这道打开的门 / Z; q8 _( z" M, Y% ]. \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ k( N" p( K! N) |这未知的东西只会伤害我的心 7 `0 T: _$ Z M6 S- ~4 W. A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 Z! h8 R* I; b \4 w4 ~以及他姊妹,灵魂
K7 m# m) w7 {, t. iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 z5 N8 n) P7 X8 B6 O8 s
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # h/ L! h. H/ k8 d5 t% l8 ~( \
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ p+ R5 P. }0 m9 X但是有人爱。。。 : S4 H& `. ?3 J: G e
But someone loves |