/ T) Y; f' o1 bToi qui n'as pas su me reconnaitre
) a. l M; Y0 y! z. X7 t你,你不知道怎样来认出我 % x9 l: z" Z$ `) L
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 N7 b0 ^# u6 l- M' C$ o! C& I忽略我的生活,我有的这个修道院 . \: X; Z# c* B" E7 d% d/ H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : c" \9 p, L+ x; ?- a5 X( i
在我面前,是一道打开的门 : A9 g+ p) a% \
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - _% k2 I4 A1 c3 s( m6 p
也许 0 f! X0 I1 T. I4 a
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 R! U. r' h) b) k. `即便我必须重新开始 3 T- z, d0 w- w9 i6 h! \, o+ [
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : h+ q! {1 C6 U; j
你,你不相信我的孤独
7 R# X- O: P# @9 xYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai a0 _/ x" V' t$ _8 u* k
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' Z m8 N- u! m; }3 OIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 @& @; t/ y7 v6 a
在心中有一条细小的痕迹
. d+ v6 ^+ }. N. Y" gIn my heart,a tiny string Filament de lune - a; b2 p, U3 S5 |8 {/ G0 J
月亮的“灯丝” ! X) k' k; c6 z8 t& B* u
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& }4 T* }, g! ^, y# C. F在那里支持着,磨损的钻石 ; P& [; V6 g/ l Q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( H% s) x# r0 T' N0 [/ U但是我喜欢
( D' \, i- y3 f* P; zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 ?, j# E+ J, S! E% b
我没有选择必然
3 o) y5 N4 e \4 A* vI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # J' D! G; T; ]" J& X
但是,这就是“迷恋”
; Z5 _. U# h2 [8 H [% ]3 k' `. yBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 _$ |" O9 F5 n9 Z, b9 c; R- b
爱,死亡,也许 8 C8 Q8 k5 Y8 x: r: H' t* _ n
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
C4 r% F4 k- k ?5 r/ _为了一句话而暂停时间 0 v& m. r2 A( l
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ \ s- F5 B: f4 j0 z3 ~. F- M; Q( ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 " _$ W- d: A: @+ V' L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& `3 [6 @) H4 F- Z这就是“迷恋” : b8 D% y: D& ^2 n! r
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 r: a: d# M% t2 T
所有的他的存在使我们折服
2 }2 {5 m7 z0 M# s, AAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 v: o* C5 S: l; k& l最后发现那也许只是一个回音
9 }' K6 b9 d0 ?) H, y! a6 DFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 x5 \" K$ m" a6 _& ^7 ?% c6 q' v
你,你不会看到另外的一边
& u4 I' R' ]5 W' kYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% s* |) i0 Z3 _: t5 u我的记忆走向自责的大门 5 {% T* x# M4 P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 Z! V; r7 a0 ?' Y M- h埋葬所有,过去的财富 7 v8 a4 | d1 Y, v8 L4 X
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ H4 a! f* ^- J( U- w! M许多年的伤害
: Q% Z) b$ Q* ]( P- P6 Z/ MThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / g1 g) N* {5 J; [& ~3 m
你理解吗,这将使我停顿不前 8 v7 P; C& l! a: o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 h! C, F; `, Z6 t0 i/ s4 l
我,我已经不再望向天空 2 I8 f$ w. z( D S" Q9 Z6 {
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 b! m5 `9 }* @- M4 g; Y在我面前,这道打开的门 ' Z3 E |. T" _7 w
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 }% x7 q, T0 z" t8 o. a这未知的东西只会伤害我的心 F* H; X J1 ?' `# P9 A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' @& H4 H+ H" j6 m6 t! p4 k
以及他姊妹,灵魂 , z) T w; K- {6 R2 \) T, y. J
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 k Z/ N) f/ L5 V* Y7 `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ k" e5 X' _( T8 iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. ]# m% ]# x( L1 z5 m但是有人爱。。。 ! ]7 k) [7 i, n& Y( j4 i3 ~. W
But someone loves |