# q) @& I0 ?& X2 A( o! l. vToi qui n'as pas su me reconnaitre
; V. R$ H& c' r- [你,你不知道怎样来认出我 ; N5 w6 J g( Z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 W- z8 v2 a- y) m" E, k忽略我的生活,我有的这个修道院
$ {) \6 Q4 ]4 LIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ \6 } i' A# z; ^+ t: E
在我面前,是一道打开的门 a- u1 ?* H2 L( Y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 H7 e8 S. ?6 C" v. G8 \
也许 , i d' _6 c& H# A; N- u$ Y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ G5 I, \- X! _5 s) ^即便我必须重新开始 4 V# V- b$ f1 {5 Z" R2 y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 }7 K a6 j; r1 {- q9 ?
你,你不相信我的孤独
) C- U9 P8 `5 }, h. O0 \7 VYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
?6 {$ j _1 L) I忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 a, I% i; K' y- ?* @9 O: V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; J' r3 p/ ^0 Q, R ^在心中有一条细小的痕迹 " y8 @5 T5 b) O: h; X
In my heart,a tiny string Filament de lune
: Q& T* O2 L7 N0 J$ w0 v7 ^月亮的“灯丝” & Q( V7 S2 K2 N" U5 E* E% X
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % k- x! t6 j, b6 F0 c5 M" @
在那里支持着,磨损的钻石 . K, W- V( g1 i$ {$ U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # P P: }2 C% e/ t+ N
但是我喜欢 - U( J5 }' ?8 B" z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 D6 F7 n$ H: F# E# z1 S我没有选择必然
H. n; H m3 u- `6 J1 UI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" k0 ~+ @( q4 S' v3 e但是,这就是“迷恋”
4 C- z* p+ w1 J- H6 b; X) ABut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " ]' q9 F# B9 M3 a. }* m3 i$ \" N
爱,死亡,也许
: g- g* G! g2 M. P* ~( SThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! `3 W f( K- i6 ]! e$ v为了一句话而暂停时间
$ W$ l: t7 F: Y# U5 ]" vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 `- @6 @) g% r, D* S6 H# k* b) A* U所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 r: Y/ S/ Q* b3 @7 l
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 H' m% w' l" R# x
这就是“迷恋” * G1 f p, g5 P! [7 y a! C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- o7 J5 g2 ~/ m1 n所有的他的存在使我们折服 C! t) @* y% g; w0 V
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 m* }0 K9 @' T0 h& q最后发现那也许只是一个回音
; y4 a1 z7 _+ ?) m: G, S0 nFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; p* ^# X( m4 {3 {你,你不会看到另外的一边 k! _& k7 S- j. y+ i B# Z, Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: L( w) T. T# b+ ?3 x( u& I我的记忆走向自责的大门
) b7 j; X! Y6 P1 S) X" KMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( K8 p! E2 e! A0 e4 W* j }. D
埋葬所有,过去的财富 0 @( N% I b$ G5 M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 u2 D _' u0 B& }$ H5 D" A
许多年的伤害 ) R% J7 W+ P% V2 A3 U. c: Z5 y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + U9 h. p. g3 a8 l
你理解吗,这将使我停顿不前
: C7 }* _: P, d( e8 E; Q% HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * i: n: o% }2 t6 J
我,我已经不再望向天空
s: }8 U4 J$ A. QI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 a+ [& l& \3 a5 \1 a5 t1 _在我面前,这道打开的门 ; q' F6 i! V% @$ M
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# {4 e4 l6 t) J4 H1 {. n0 ]: R# R( r这未知的东西只会伤害我的心 4 G( y# Z* M5 N2 O& j5 b( ~" m8 L9 I
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; P/ g5 X' ^" `
以及他姊妹,灵魂 9 n* W. H, Y, K! u. B
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 \! w3 ?* Z( L5 d6 z1 p3 E有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 X3 k9 k' c+ t3 h0 R, N" ^. ^ o- XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; |4 y& S6 Q/ R' T4 [
但是有人爱。。。
, i6 I% f7 y# u! Z8 TBut someone loves |