1 t! p% G) V* g: z4 O. a( RToi qui n'as pas su me reconnaitre
8 Q" A) |$ u$ Y4 t; o; m你,你不知道怎样来认出我 5 r- h8 V+ F: B5 r9 d1 \
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 X/ k$ C# Y+ x( h) B4 g+ u
忽略我的生活,我有的这个修道院
! r& Q2 s) R3 ]9 U3 f" c0 zIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 E G! {- S" E4 k9 z! N; m
在我面前,是一道打开的门
( p8 P @9 n3 EBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre / ]- j. t' O6 _5 g" c) A
也许 $ Q# f) ~5 \' Q+ N
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * D5 t2 D/ R! J! n0 W
即便我必须重新开始
0 B* c' w6 C2 z# bEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# R! f' S( e; z' p你,你不相信我的孤独 5 }2 }% q5 Q, F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- I2 {9 p8 K: o1 ]% X- q- A- H忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. p$ [- |. d. o( H# e% hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ T: v4 F. B6 j" A# Z& _ C在心中有一条细小的痕迹 : g5 j2 ]" p% t5 R3 X: u) \+ z) M: m
In my heart,a tiny string Filament de lune
; t0 y0 }0 M! m6 j! Q& p月亮的“灯丝”
" x+ g/ r6 b- @6 r7 _# u9 R* |% jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ G! e8 m+ j% i在那里支持着,磨损的钻石 6 [5 T- n( B: b4 r+ j1 U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " @ T! c2 y! M! g& o: q ^
但是我喜欢
2 e; j; c4 S' @! wBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
# _9 ~( K1 h R$ {我没有选择必然 . L9 L/ J- Y c+ H* J
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 k9 a) F, a7 y# w% k9 @- ?+ r, v
但是,这就是“迷恋” 2 p! J, `+ v8 [
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 P) I( }- D6 M3 _8 S0 k/ S爱,死亡,也许 - |: E! h' y1 N4 ]
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + v1 i- E6 y' F# ]
为了一句话而暂停时间
* i+ L6 j' _7 |. ?/ `4 P3 X/ Bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ b0 I0 m8 _! m8 Y6 j& `2 a+ @9 w所有的扩张,以及对所有事情的让步 C2 k. w* @& Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 W0 z8 A3 n6 ]! L/ }! M: U# O这就是“迷恋” ' Y/ T9 Y) e5 r9 A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 a* }, P) U7 W4 w I, D$ B
所有的他的存在使我们折服 3 N1 M( V# r K; h* t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 e* M- j# z! D8 e, T" O' g/ F最后发现那也许只是一个回音 ' [+ T9 c9 z1 p* f' a1 W
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' u) h8 p9 o8 y* w# N, C& D
你,你不会看到另外的一边
2 t6 G6 o/ A4 W6 e- O0 `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) X5 n Y9 _! c4 c* a& I( r我的记忆走向自责的大门 8 j1 @; H& x1 p* r
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 n' V' z8 C" B! v! ~) ^/ B
埋葬所有,过去的财富 9 X3 V3 J1 p" @$ G
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 \0 W2 r7 P5 m
许多年的伤害 - B L' P! q2 D4 x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( s8 Y T% `% D2 o, J你理解吗,这将使我停顿不前 1 {( S* @* C B4 W. `7 Z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ @. ?& `% o; W0 s4 ^' j: t4 \# }我,我已经不再望向天空 / V) X$ v( g! Q1 ~) Q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 O) b" L# A- Q1 G$ Q: M j! {4 }3 e4 a在我面前,这道打开的门
2 n8 L) ~3 }0 e0 N" l6 {Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* f( b4 R- b* v% p这未知的东西只会伤害我的心
8 G: l; S# K; F, k0 O/ `3 XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 V6 _$ j5 {$ L: I
以及他姊妹,灵魂
0 }8 o/ [: W8 n( J* z8 Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # X w% j3 }: n; J9 ^
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! N2 v, k6 b0 g4 t+ _' l
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- L6 k5 a0 o/ ^' x但是有人爱。。。
" I5 f5 M: O% Q4 v) ]But someone loves |