! [* m3 u7 c! D3 O8 Y; U" S, x$ i
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % A: R; p) i0 C$ S
你,你不知道怎样来认出我
% ^, f" }( i: UYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
h$ ]. P; s9 ~3 [. j; ]忽略我的生活,我有的这个修道院
) M N. H$ W/ _: y! v2 D7 kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ W% y8 E) a0 ?( W+ `在我面前,是一道打开的门 * Z5 {5 D- ~" T/ |
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " k9 r" z4 K, p# }# t
也许 & h* F" V; G. ?9 |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 C; d/ m0 P% i4 Y8 Y/ e
即便我必须重新开始
: I0 b' ]& s, U, h+ ^$ ]! TEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 m# J6 u' q! H3 s( U4 g& y你,你不相信我的孤独 + _' C" ?% ]5 i) J0 f
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 p, t7 b! t* B8 i; D2 k忽略我的哭泣,我持久的悲伤
y8 h/ d6 \$ d% o5 [( K% {Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) n, A& q' B# W8 v8 D3 l1 X3 g
在心中有一条细小的痕迹 ; b* \! R/ \. S' Z3 o
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 w% a" O3 _% K0 o
月亮的“灯丝”
% I3 M9 b# p, tThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
\0 n" F# C" a* a在那里支持着,磨损的钻石 8 v1 `$ N7 \( \6 \7 \
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : Y* g% i! k0 _8 d
但是我喜欢
1 e b8 z; ?8 t0 z0 zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 w: {6 O4 D7 n! T M我没有选择必然
' M- A. j+ U; p0 B" dI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ |2 Z. [5 ~- i但是,这就是“迷恋”
, O4 B1 u! |9 _6 N9 M: VBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% { T" S! H0 r$ r) I& [1 ?& Y Z( i爱,死亡,也许 2 \8 D+ S* o, w% O3 [: x) X
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 K' H/ ^" D8 B- \' H, @$ Y为了一句话而暂停时间
1 D1 C1 C- L. i$ w; i7 Vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 x, E1 R( C1 A2 t* \5 v所有的扩张,以及对所有事情的让步
. b& P) D- r+ y- cAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* D M2 b9 u+ G. _这就是“迷恋”
/ S( F* v8 i& i/ j3 @7 ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( O; j; n$ r$ h4 R5 B ~
所有的他的存在使我们折服 7 B6 }' I) L7 a4 A) I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 \, @, f6 G8 g, e
最后发现那也许只是一个回音
! T. x. M/ I/ m2 V, U6 c0 ?Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " Q( e- B$ g8 Z! e+ X g1 v! F9 q
你,你不会看到另外的一边 0 ?1 u) [9 q+ q6 m; s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% i1 P% I8 Z0 Q) u我的记忆走向自责的大门
* ^. Q4 _( L* iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' W9 U" o1 u+ f6 A) e9 P' v埋葬所有,过去的财富 $ K7 a* k5 I' n
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 D9 z' @, `' x许多年的伤害
( h z- [0 U- I9 _ iThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ g9 `1 R# A) I& I
你理解吗,这将使我停顿不前 1 V3 h3 L# r b7 b6 i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 J6 {- t8 A& f
我,我已经不再望向天空
5 z) `" M2 h' ~% o* ]I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 U* f t; [( t0 w在我面前,这道打开的门
! X2 x) q% z. r! kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - b8 b) |# ^4 S3 ?
这未知的东西只会伤害我的心
8 ?" d! Y' j, K, y. E, {+ aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' B8 r* u/ G9 ^6 ~以及他姊妹,灵魂 & X& m7 Y- q8 t9 A0 d
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 c* V; T' s3 A' |# \2 L有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 a" T! B8 r9 M' J
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 [8 x. P# ?/ A% h* z; Y; `! c* x; j
但是有人爱。。。 ( L/ i1 ]1 Q2 C% E
But someone loves |