& j) P8 w& X2 I% K2 O! @! c6 B
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & r4 e2 ^: o1 h7 v4 i* U
你,你不知道怎样来认出我
; s% w" Z' Q5 q9 W( P1 |You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, s+ C" J, a: f2 w7 [忽略我的生活,我有的这个修道院
3 s4 j( _% |8 \" a# ?Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 ~ `+ Z9 Q: E4 C' y在我面前,是一道打开的门 `5 Q- b5 J2 Z! P( L% ~
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 o/ H! A2 K: X- G" t
也许
F2 l: \/ l' k9 u1 K- n4 Z6 S' w0 nOn a maybe Meme s'il me faut recommencer " {4 l; k* y- Q
即便我必须重新开始 7 h* E9 ~# X2 P0 i, e. u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 I% a/ J* Y5 ?. s2 |你,你不相信我的孤独 M7 z! v: o- V3 f0 ]: F
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai " d7 _2 v* E2 Y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: T& T1 D" P+ P, jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 Z2 A) f5 \( z! d9 J在心中有一条细小的痕迹
' u1 q9 I" M7 q$ I9 B9 ^/ aIn my heart,a tiny string Filament de lune 8 v- \+ W ~: Z& |# L
月亮的“灯丝” % g4 z1 ^$ [7 O( k, s7 Z' e6 K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use M0 c) z" \, W4 c
在那里支持着,磨损的钻石 " z& D# n6 k5 N& t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 M! t2 n$ e! h3 ^% |* e+ [但是我喜欢 # |# l/ J- k5 X) H/ e
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 O$ r1 f. ?) l1 C# K, d& n z我没有选择必然 + o" [+ P* f0 M/ M2 Z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& H3 r9 o& C; c% r7 i8 n8 e# }但是,这就是“迷恋”
) L1 d) U6 [0 ]% H! HBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' | @1 I9 ^! }4 e1 q爱,死亡,也许 2 I6 K, p# Q0 f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 {0 } d* M) j5 D
为了一句话而暂停时间 8 @1 j8 X3 u+ @. d. U2 {4 \; `+ B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ Z4 A: U2 _& D! \6 ~8 N9 q" K所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 f9 n H/ `/ c6 ]) l& v5 p7 j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 ~6 r0 O- n4 l7 E
这就是“迷恋”
% r& [$ z1 Q4 g, o tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" ~1 e3 G! R& v. i; V; p1 M; N所有的他的存在使我们折服
9 n3 ^: v, X% z- F/ OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho f. w; `% _7 Z. d6 A
最后发现那也许只是一个回音 , Y' W1 f$ S8 B5 C. t$ ]) `+ k' y0 T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 |2 O, V0 {1 m; ~* p/ [你,你不会看到另外的一边
" G* q' j% y5 M u5 b7 b i& q( H' gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! y( B X( Y/ p5 L) J+ Z我的记忆走向自责的大门 7 d2 |! ]+ d) O- c& \* ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 I0 \! N& z8 r) E" N/ F; k" i1 f @埋葬所有,过去的财富 6 ^( v! X4 W/ r, n1 p w# ?) ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # x7 l$ d3 U0 ]
许多年的伤害
: g3 l, M6 ]0 S! fThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser x8 Y! f1 ?0 [" R, B- w8 x* W
你理解吗,这将使我停顿不前
) L0 {8 T W5 i. X1 H9 \& \Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ c c: o# d+ N我,我已经不再望向天空
+ @* A7 u/ A/ q5 ?+ hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ j2 S$ `8 W- r& ?' E在我面前,这道打开的门
7 E9 S ?, ]! V8 b/ w# v: v/ zBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; K& a# {% v3 v7 [3 g& C这未知的东西只会伤害我的心 # \4 B4 q4 M* U1 N! ]* F
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 ? F$ k, q% q: @$ S以及他姊妹,灵魂
u+ K3 v! _0 v: w3 v! Qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ d& n" {3 c; u1 W; Q g. k有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ B6 o# Y+ Z( n/ c5 pSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! D4 ]% V* U4 g
但是有人爱。。。
! ?$ }) X/ g( r2 x+ NBut someone loves |