, x. m9 [- O2 _: K' gToi qui n'as pas su me reconnaitre e2 k$ E" f/ k% v9 g
你,你不知道怎样来认出我
& A2 c0 t; Z a6 Z+ `: v$ V0 KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) S5 {! g. v7 G& \! ^1 W' |5 Q' {$ H忽略我的生活,我有的这个修道院 $ F9 w' w- b; D/ s
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # I6 g! a- I- N9 _ ?# s# F
在我面前,是一道打开的门 5 n1 t6 k+ ?: v4 V: U% y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 a/ B$ _* u, A4 m5 w也许
. \+ o3 t, F# t0 o) {; yOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 A4 ~5 `" F5 i即便我必须重新开始
/ h. Z% D+ u. [& X0 pEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 E5 ^/ E T% v5 s8 S你,你不相信我的孤独
; R- w# Y" Q4 Q8 O* AYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , ]" c* M$ {4 M7 h! f$ M; u/ [
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
h& U4 F n$ I5 A% HIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 d: c7 m j+ g
在心中有一条细小的痕迹
( q: ]6 O% a, I9 P# u* SIn my heart,a tiny string Filament de lune # i$ t% o ~- O' e
月亮的“灯丝”
3 z6 ]" ?8 ?! a3 Z) [# J- g6 yThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 y" I! P% \ W在那里支持着,磨损的钻石
# \0 Q( P9 q9 i, S: \That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 [8 h5 W0 }& r; I3 g但是我喜欢
3 d. o( h+ h9 S IBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 H4 o3 G! T. y8 p+ Z! t3 h7 v5 j我没有选择必然
, S/ O* H. f) N2 T& eI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , o. F+ z! @) a% G. `
但是,这就是“迷恋”
$ K& l! U4 }9 y% RBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: d) P2 \/ A S$ C爱,死亡,也许
# x, j' N! P6 S1 j+ yThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 p( E! S$ u$ u! M为了一句话而暂停时间
6 P6 {3 h; D- A" ~. Ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" i) v- a$ g, ^% w% v所有的扩张,以及对所有事情的让步 - J' B2 i( V9 j7 K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * V: _/ R' Q9 ]
这就是“迷恋”
/ C8 a9 R. l& X3 gAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 A# B+ ^& C) w3 @9 J8 U
所有的他的存在使我们折服 * n6 S/ }2 J( T4 n1 b4 [0 I$ B; ?
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . e, Y) C e# N! O
最后发现那也许只是一个回音 * Y1 `) z9 s+ P0 P: s" b3 f! }' q/ t
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 k0 `4 m2 s7 Y0 t) S' j2 ~8 i
你,你不会看到另外的一边
8 u' B7 j8 h W; AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 T h, O4 O: u8 j X) x6 D/ m( G我的记忆走向自责的大门 ; U _# Y/ r* T1 R/ ^( H4 d
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : A" t' \/ Z0 v# a9 J; U
埋葬所有,过去的财富 4 b6 s- ]( o' M/ {
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 A# c; a0 _6 S6 E j9 G0 C [
许多年的伤害 & T+ j6 m+ D. h& Q8 Y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( B; H5 t! v& N- \
你理解吗,这将使我停顿不前 : ?) T) L7 |9 W, X
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * d: ]" A6 V8 o {# \0 |
我,我已经不再望向天空
I% [0 z% y1 Y7 s9 I. nI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, D; W2 J7 W7 {1 ]在我面前,这道打开的门 4 F1 M: C8 C; h" t
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ W& |) I, \) C. S) q这未知的东西只会伤害我的心 4 o- U: `. Z, b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. y+ T+ r& A5 ?2 _' V以及他姊妹,灵魂
: Y i5 ?# h" q Tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 {7 w4 N( x+ y+ o7 t, u* b4 }! Y, s
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) G6 [% @, D4 Y6 X Z5 ?Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 g" K5 P- W- P2 ~) `8 m但是有人爱。。。
7 E' d! y5 g: F H+ y ~7 TBut someone loves |