|
|
听旋律应该觉得很熟吧!- S1 R2 [. a) H; | F$ w5 x; d& a& \5 u
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
0 C! K6 B! s( n
/ o; `! U* Y+ }3 f3 I& B今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ; S( }3 M6 [( t
) l( R/ I& |7 W6 w) h% @
Un signe, une larme,
- m5 _/ R4 |/ _5 u1 i# I- q面对暗示泪成行, + R: g# X2 F" P* ` k
un mot, une arme, 1 `7 e# q; G, S9 F5 m
听话听音心已伤,
# `( I! w8 f/ |: xnettoyer les etoiles
4 k1 Z% U K( o9 v$ G可怜春心枉陶醉,
. e% A* n. ~3 m8 o- ya l'alcool de mon âme
% X: ]% [2 K# I9 l清心拭泪抚情殇。
" H- O: v% r& X" C; t0 r( |6 hUn vide, un mal
, b4 v* i* K. t' ~' v1 x阵阵空虚成悲伤, 9 J$ g5 I% t5 G$ k1 ^ b
des roses qui se fanent 9 w Q9 C6 u0 B5 n2 K
朵朵玫瑰已凋相, l( ]+ I9 e5 F( w
quelqu'un qui prend la place de
4 h8 f' h9 {$ c6 a U4 _6 t/ a可叹帅哥作异梦, * p6 s- U; C* F+ r6 B6 @
quelqu'un d'autre
! G; O1 r4 T$ N) Q+ i. o移情别处负心郎。 # j3 K$ `6 m& v8 p
Un ange frappe a ma porte
( B$ V/ X+ ~/ ?8 T+ P; A# h2 V" r天使欲敲我心房,
$ K) q: Q; s- Q( D( xEst-ce que je le laisse entrer
0 p/ C8 p' Q6 g! f z8 I是否开启费思量。
. ^2 \6 u. V: e( Q5 ^5 r, ]Ce n'est pas toujours ma faute
: Z/ v+ ]0 o# r; R纵然往事消如烟,
$ g A+ n6 f) o: jSi les choses sont cassees
) |8 L: V% g$ g7 \ j岂能怨错在我方。
/ z: V( V3 }8 u- H4 I% \7 O6 r, bLe diable frappe a ma porte * g& o: B1 a7 ]7 f% m
魔鬼亦敲我心房,
8 [5 J6 ^: C1 o& @ b- B+ EIl demande a me parler
4 F( ^! k: ?4 R* f; P+ `信誓旦旦诉衷肠, / C/ e& g1 y- i8 P: _1 Z! l7 i
Il y a en moi toujours l'autre
) Y3 S9 t h) j) Q/ ]9 U' N在我眼中都一样,
* |# p6 B2 W$ XAttire par le danger % B/ o, E0 q2 b; R& X: X A' ~
皆如虚情负心郎。
0 ? v1 l' J; QUn filtre, une faille,
% M; p( ^; y- }$ O3 u r次次经历遭心伤,
4 b! d) Z# x; G; ?l'amour, une paille, 2 i4 Q" D1 o% x+ ~3 y# I
次次恋爱遇痴郎。
- W, F: M! o0 ^% v& `" Mje me noie dans un verre d'eau
9 L4 p" m2 j% Y0 d5 Q C手足无措苦惆怅,
9 I/ x8 u) j( ej'me sens mal dans ma peau
: s6 F( `; D' \/ M! p" `0 l6 M长歌当哭断柔肠。 9 t8 _$ m3 G: r2 X% P
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
5 r% z8 W; M$ ^4 j" W! {笑傲人世弃虚妄,
2 m: d% [ G- ]5 U' x& W& Ble soleil ne va jamais se lever.
/ m( k' }# C$ Q5 E. h; h# i心中太阳未露光。
) V# `* U* H( g; z# t! Q1 _Un ange frappe a ma porte
! w3 {8 ]1 ~& m' h天使欲敲我心房,
! J# o8 ?8 U% M% [Est-ce que je le laisse entrer
( h% l/ j' y- C) k/ z. O# @是否开启费思量。
0 S' _: @7 w: G, C k# n- m( X, ]9 YCe n'est pas toujours ma faute ; ]5 p4 B9 \! P0 ~
纵然往事消如烟, * j3 g f7 Z& `/ U. g, I3 Z5 z; Y
Si les choses sont cassees
; \" n% x( @3 T, d+ ?- T岂能怨错在我方。
6 h7 P: [; N8 D' T& N. FLe diable frappe a ma porte 0 X) Y0 B @8 S2 H# k0 p. O: @5 T
魔鬼亦敲我心房,
6 k! T8 Y( A$ n4 n. `3 A& z1 X# F8 W0 wIl demande a me parler 4 `5 c* F( u5 E( f( {+ V# _! o
信誓旦旦诉衷肠, & ^* \( `- M" y
Il y a en moi toujours l'autre # ^& l3 _% D3 x t* Q: N Y
在我眼中都一样,
. ~# }* s5 e9 [2 B5 ]" A* |- `. gAttire par le danger
9 ?0 g* M; L& P9 c6 e5 x皆如虚情负心郎。
1 t( C+ }3 }) t* z% rJe ne suis pas si forte que ça 1 o, a7 v8 k- N( l2 Z
生性并非志刚强,
* W5 d7 e2 F: `5 |) ^ Qet la nuit je ne dors pas
. ?/ P! a! ^1 C0 k1 o辗转难眠夜漫长,
$ i7 H0 w h$ x* Gtous ces reves ça me met mal,
5 a. c% N5 L7 P ~; c. ?& x历历往事把我伤。 2 W- |5 m# j7 T7 R
Un enfant frappe a ma porte , t: q' h! l( }' D- B# {: z9 |
一位帅弟敲心房, 6 P' `9 w3 |) ?2 z* ~1 [, P4 h; F# k
il laisse entrer la lumiere, % F0 c: L5 `5 S# L! }1 X2 K
射进一丝希望光, $ o9 A# ^% d) ^) {
il a mes yeux et mon c&&39;ur, * _) A6 ^. k+ K- [
目眩心颤山海誓,
. W; E( N1 c2 O. aet derriere lui c'est l'enfer ) J# U5 I" U" r; R% T0 H- i
风月过后梦一场。
, }8 h {7 E. _Un ange frappe a ma porte
" [* N& z" \4 D天使欲敲我心房,
* Z) [, B5 j- l0 J' |Est-ce que je le laisse entrer 6 B, [( | i* t. L/ x
是否开启费思量。 ) c/ T- p6 z3 B; z
Ce n'est pas toujours ma faute
/ ]0 z' |5 v: q8 Z3 f: m% z4 ]6 }纵然往事消如烟, , ]; }$ @; U( Z. j7 k* m4 }
Si les choses sont cassees # O9 L6 B% S/ v
岂能怨错在我方。 ) `: w2 k# X% |" l" i3 r
Ce n'est pas toujours ma faute % W! B7 m. L! N. i4 u" x
纵然往事消如烟, 6 o" l3 i1 y4 {( B1 y* l& t
Si les choses sont cassees 0 u |* Z8 N/ d T" s; d0 Q! r
岂能怨错在我方。
4 b8 r$ b+ b; E, KCe n'est pas toujours ma faute o A2 g4 J% G- _: @/ R! A
纵然往事消如烟, ) D+ b& ?( w7 C# P% S2 U6 `
Si les choses sont cassees
+ ]* h6 {& v# c4 R6 [; W+ C7 `) L岂能怨错在我方。
' j, L$ O+ [, T$ Y, b这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|