杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19064|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# Q7 d+ b8 Q+ y5 b娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 1 z# Q+ f) Z7 e

, }. K3 ~" v8 x今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二   f2 Y( H+ R/ l# v! y

. s& t2 m  Y, v  {  H0 g% iUn signe, une larme,  ! b" ]# U/ y  B
面对暗示泪成行,
    q4 }3 J+ b/ B* E% E
un mot, une arme,  
) e. y" N' f" g( V6 q0 N) p* P2 b5 K听话听音心已伤,  9 E4 C$ x  G, ~9 S6 A' w/ v
nettoyer les etoiles  0 y8 G  ?3 c1 x2 s
可怜春心枉陶醉,  + d# Z5 J. L. V$ W- ^8 w: O+ C
a l'alcool de mon âme  
7 d1 _; P. f+ L/ O清心拭泪抚情殇。
% E2 ]9 |) _9 [2 `Un vide, un mal  
1 L1 L: h( k2 C' O0 w; i- m阵阵空虚成悲伤,  2 s( _& n0 v, w
des roses qui se fanent  1 D% u0 J6 I/ B* S6 u, ]
朵朵玫瑰已凋相,  + Y5 V, _8 H: m  q3 V
quelqu'un qui prend la place de  1 X9 r. b. C6 H3 z/ I
可叹帅哥作异梦,  
: P& ?4 l  _" c) r$ m" qquelqu'un d'autre  # {/ T& ^9 ]/ h* X% ?  X) n
移情别处负心郎。  ( @" f  {" X0 Q9 c7 z# w% t* B
Un ange frappe a ma porte  
' `/ J; U1 M# _" k# i3 F4 H天使欲敲我心房, 5 P2 F* F% m% Z, @
Est-ce que je le laisse entrer  
* h' M2 V; V) o$ |+ v是否开启费思量。  
+ A6 r) B6 y8 l" Z- g3 pCe n'est pas toujours ma faute  
: D9 z+ B8 K& c1 w纵然往事消如烟,  
+ X! e" s: w, E, lSi les choses sont cassees  7 c3 x) Z+ [6 d! |8 p  i
岂能怨错在我方。
, B) F0 A& u+ U# W' L! O8 cLe diable frappe a ma porte  
; c8 G$ c- d4 {6 D9 Z' }( s魔鬼亦敲我心房,  
9 v; K& S; P3 h& B5 G5 p! {Il demande a me parler  
6 U5 ^3 @9 {. l. e2 t信誓旦旦诉衷肠,  . G. }2 _6 \: m) O0 ?& p% A& X
Il y a en moi toujours l'autre  & t( x6 a8 |& D0 ?9 J4 p
在我眼中都一样,  : {: X. F( L: u! G
Attire par le danger  
. w$ |2 t( _' g' s6 {皆如虚情负心郎。 + g. `4 c* \( p7 l& ?) h
Un filtre, une faille,  * r6 p0 |6 y/ E! p; ~
次次经历遭心伤,  5 e2 K! Y& F/ D+ x5 u
l'amour, une paille,  
  Y* E/ e  q* ]! S: ^0 W& ?% e次次恋爱遇痴郎。  0 K/ J2 p+ X, U7 e& \
je me noie dans un verre d'eau  
0 D1 q( @* c! A( X手足无措苦惆怅,  
" w9 P  H$ {: t. Fj'me sens mal dans ma peau  
. w* z  F) z; X& J( f9 O长歌当哭断柔肠。 2 b4 n( y6 o8 D9 N+ ~) @
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
1 ^2 Q6 r5 ^' J* A/ t& M# B& p9 Z笑傲人世弃虚妄,  
" K' m3 T& O) x& X4 rle soleil ne va jamais se lever.  ! c# s" {6 h& E2 |& `/ X
心中太阳未露光。
3 C+ r- S& T; {Un ange frappe a ma porte  & Z8 v; W* A2 V0 \7 t
天使欲敲我心房,  
6 N5 {: U! z6 w% M' w: A+ TEst-ce que je le laisse entrer  
2 R3 c+ i5 ]$ _0 _8 k是否开启费思量。  
3 j" x7 o7 N) ~" WCe n'est pas toujours ma faute  0 A  s; Y6 G, R, v& x( Y6 q
纵然往事消如烟,  % Y( e$ [- `, Y8 h; P$ g" L; ~' [
Si les choses sont cassees  
: |. ?/ v" X  x1 w5 a  k岂能怨错在我方。 $ B3 ^7 U" X1 O# S( ^
Le diable frappe a ma porte  & p7 J5 c9 @& N, m2 N9 |3 w
魔鬼亦敲我心房,  " q7 |% w' @0 E
Il demande a me parler  
2 O( h  _/ E, \$ K信誓旦旦诉衷肠,  
  A; R8 G* Z* z% R$ l1 [Il y a en moi toujours l'autre  3 R" J' n0 s& ]/ F* l
在我眼中都一样,  ' Q3 S- X# |* s$ r) }
Attire par le danger    Q0 I/ ^! w7 d
皆如虚情负心郎。 0 t5 O! h! p! s6 Y. C
Je ne suis pas si forte que ça  ) ?3 r5 I$ n$ s! G. P+ w2 Q4 M
生性并非志刚强,
7 J% g9 s  n9 {et la nuit je ne dors pas  
! ]7 |& C; c0 z1 n8 i+ @9 j  t辗转难眠夜漫长,
! \% ~: B/ |9 H: `/ n/ N3 Y7 ftous ces reves ça me met mal,  7 I5 l; g3 r+ K1 y0 l% O
历历往事把我伤。  2 }9 {: ^. l: Q6 `2 W2 C! O
Un enfant frappe a ma porte    ?8 z. H$ q6 J# `% A
一位帅弟敲心房,  
% h: }" [/ y: s! c+ Z% P) {il laisse entrer la lumiere,  ) c# v6 q/ j0 @! x2 c
射进一丝希望光,  5 x+ K8 g8 ]$ O0 ?4 ~/ a/ \' d' N
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 K# I; X1 m0 I/ d/ z$ a+ C目眩心颤山海誓,% {) m1 v' A9 Z5 \; l
et derriere lui c'est l'enfer  1 p& G; i; @- F6 ^0 b; [2 N
风月过后梦一场。
" a5 i( b  ^: v3 [/ b6 T: w3 t+ zUn ange frappe a ma porte  " N& k$ ~! t- q& P# ^1 P6 C
天使欲敲我心房,  
, z% V$ |' z# `( g# |* wEst-ce que je le laisse entrer  ' M+ U8 p% l4 _* H$ `1 D
是否开启费思量。  & G" ^+ b; e# @  r, o
Ce n'est pas toujours ma faute  4 ]+ I+ c4 ?$ b% Z; g" d! X
纵然往事消如烟,  ' E' A  T5 ~6 b; v1 S, |# z
Si les choses sont cassees  
( i8 D, H3 H9 O8 s7 J; O岂能怨错在我方。  , ^! s2 h5 z! |/ y
Ce n'est pas toujours ma faute  
# N/ g" d# c1 B' O5 o: W, n7 F3 @纵然往事消如烟,  1 e! x( D; {3 l/ D
Si les choses sont cassees  
( o1 D- d$ o! z; k. }岂能怨错在我方。; v2 E# g" ~4 N: s& ]; J2 t* ?
Ce n'est pas toujours ma faute  * j% r' _; Y; Z9 [
纵然往事消如烟,  ; B  H+ l9 v2 R, ^* Q/ i
Si les choses sont cassees  
+ J- n. n+ f) Q* _) R( n0 x5 k" W岂能怨错在我方。

1 Q9 `. Q: S1 Q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-10-23 17:28 , Processed in 0.044246 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表