|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>; n8 ~$ V- x9 @" w# \
< ></P>' @9 p/ y3 d3 p* }4 \, w
< >down by the sally gardens </P>) b& y; j& V2 _7 A1 n
< >my love and I did meet; </P>' h* E/ s: H! U+ q' H {7 U
< >She passed the salley gardens </P>/ T$ f( V7 j2 p' d- j! Q) Z
< >with little snow-white feet. </P>" \3 v3 C; k5 q; ^ d4 x$ ^: q
< >She bid me take love easy, </P>+ g" y9 A, Z7 H+ V! H! q" N+ G2 Q
< >as the leaves grow on the tree; </P>
7 Z+ J3 R$ O2 z3 T5 p2 C< >But I, being young and foolish, </P>9 G) j. |4 t# i- ]
< >with her did not agree. </P>2 G4 R& f, F) C! @
<P></P>- s* P/ T% W3 q
<P>In a field by the river </P>
5 ]5 q' X% J8 r1 I# ~# ?, c<P>my love and I did stand,</P>1 ]- V( I3 X8 d
<P>And on my leaning shoulder </P>
% N; H0 _9 ]/ T<P>she laid her snow-white hand. </P>
# H( t' y# @+ x<P>She bid me take life easy, </P>
' Z4 H3 |1 f, J) o2 `8 R* M) n<P>as the grass grows on the weirs;</P>7 A% V6 h/ ]4 j, x
<P>But I was young and foolish, </P>* l) l1 Z3 K) P9 \
<P>and now am full of tears.</P>
5 Q4 k! j) r" h; a/ }* [& P
3 ?, K) @ ]: p[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|