|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>8 C4 h. T( w- s- @3 l
< ></P>+ I" X+ Y; p, ^
< >down by the sally gardens </P>
4 o' x, }- E- n' o; [< >my love and I did meet; </P>
& ~, |. x6 V: o3 g< >She passed the salley gardens </P>/ t; p7 g% Y) ?" ] v" R
< >with little snow-white feet. </P>6 j# T% F5 l; s5 \2 \
< >She bid me take love easy, </P># F* |$ o/ T( \ H, H
< >as the leaves grow on the tree; </P>
; J) H t- y/ u( Q- W; V< >But I, being young and foolish, </P>( y G! e+ L* ?
< >with her did not agree. </P>9 _4 N9 }8 E. [: X6 |5 T! M
<P></P>
0 p/ n4 C; [, q- S" ] O D6 d<P>In a field by the river </P>: {1 y" s5 d u4 }0 v" M/ X; ~1 Y S. W
<P>my love and I did stand,</P>2 r- D. r& X- s# v( a* u. k# O
<P>And on my leaning shoulder </P>; R( c3 K: t5 M. b4 {: o% G
<P>she laid her snow-white hand. </P>+ E4 i* p: d+ ]; n# u5 B- M
<P>She bid me take life easy, </P>
" `: C5 L1 X- |0 l5 a0 t. u<P>as the grass grows on the weirs;</P>4 p9 _0 w7 E, N! m& k% p% k7 @) j5 z
<P>But I was young and foolish, </P>
6 [8 K$ K0 ~3 v7 | ?9 T# y<P>and now am full of tears.</P>
' G' ~" i* d, Z2 B! h" N1 j4 d6 k/ C* M. f# i! A% r) `- X
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|