|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
- C0 Z4 U# L& z* X4 O. _( \5 I3 {<></P>
$ }! o3 D7 q6 x+ |$ a<>down by the sally gardens </P>' ?7 d. u( ^) E- z) N% r
<>my love and I did meet; </P>
! V: p6 w8 f4 a- A, y<>She passed the salley gardens </P>1 i3 i0 u6 h3 Y- e9 U9 B! ~
<>with little snow-white feet. </P>
: I6 G h( s# ?2 m' _9 i7 J; c5 n" o<>She bid me take love easy, </P>1 F2 q! e5 y& q
<>as the leaves grow on the tree; </P>% m5 ^; U- P5 W$ i
<>But I, being young and foolish, </P>
! Q( Q2 s g5 ~( E6 ^<>with her did not agree. </P>. ~3 S; N; A* O! ?# Q
<P></P>+ d8 }9 f5 t5 y" m+ N; s
<P>In a field by the river </P>5 Z: {' q5 m( `
<P>my love and I did stand,</P>/ _4 N3 Z0 {; K1 m
<P>And on my leaning shoulder </P>, z% a0 \7 ~0 h2 M$ T
<P>she laid her snow-white hand. </P>
8 C' L; S( v. Z Z; t" j* n, K<P>She bid me take life easy, </P>
9 `7 M, m/ ], G: i+ @& Q: a5 d6 G<P>as the grass grows on the weirs;</P>
' h6 {; H6 r: r5 m% K+ A4 k<P>But I was young and foolish, </P>
, |8 H3 f4 h& M& E7 q% |8 }<P>and now am full of tears.</P>8 q4 E: S& |! L# U6 p& N
. l. U0 l: K$ Q4 J1 t
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|