|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
% t& A: g/ A- }$ V, ?" k0 U- r& U# L4 N$ {( d9 D4 r4 i) b7 t5 f
A
7 A7 O3 ?3 Z+ j; D0 L( AAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
. l2 O3 t' ~ VAhan gen 晚餐 6 A( K9 Y1 B7 s$ I$ u3 T% w
B
6 [+ ~. c; m# nBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 " }. ^3 ]: N* Y
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 $ w) j' [3 h5 C! S) n
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
% P! X$ S4 X0 _/ s9 S# u" XBia 啤酒 Bo(h) 煮 1 s$ |) ?7 s0 x5 I+ [0 w
Bor bia tord 春卷 . E2 m1 o# H6 B
F
, X5 x7 h: C0 a2 z0 kFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
3 `/ [, i6 _6 Q9 y$ @1 u* QG ; V9 l0 N+ X, A# [; ~7 x* o
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 , A* D- D% s9 X) r1 P
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ^/ H- ?, F& t% s
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
0 o* _! y& n5 [; \3 A0 T1 _Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 : b& V I1 m+ q: l/ L) _
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 " I/ L6 L# R5 z" F$ m% v1 h
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 " _5 C& L9 y9 o8 C$ z- Q
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 w7 x) F, q5 A0 Q8 Y% K
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
, ~3 T# Z( \8 o: x$ r- PGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
- j& C" V* i0 \( V- v; IH B, {! x' [& {# N% n+ q
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 t8 A1 Q" i: T( R$ f- q# I9 v$ H1 P
K - h* m, D" j$ j; A
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 E1 v' Q+ p Z6 E! H
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : h$ u$ Z$ j4 ~2 P: w
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ; x* @+ ~; Z8 Y% i3 H
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
: [( \7 F0 U/ TKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
; y9 Y& C' U+ K0 T8 m' @" L8 CKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
- L; g2 I5 ~) T# j$ h; F. Z( R5 EKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 4 e6 Y. d/ g3 ?+ F$ i
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 9 v6 Q1 `0 T1 Z, i5 C
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 6 Q/ a5 u3 u F' P. M
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 w: j& w7 Z4 l3 L& j5 AKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
( M1 ^ b0 @: A2 u8 OKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) : m0 b8 V: x7 K- c/ c4 b0 T
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 M/ y. y7 b/ l2 O8 Y
L
$ ^- s' l" ]- e+ O X0 D0 i9 MLao 烈酒 Lin ji 荔枝 2 O+ c/ J) F& K, J y
M 7 I2 Z0 ?+ o9 _! e& b$ c% _! T0 a
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ( i: g8 c0 t, f0 H
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
8 i' a* z) E2 o. r' sMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 6 ? K: n/ V. V( }
Manao 柠檬 Man farang 土豆
1 {3 M7 s+ n; K _. R0 DMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 * h3 n, K$ Y! A6 e/ _5 ]& |3 j' y4 ~
Maprao 椰子 Med mamuang
3 F+ s) x( q* L/ a! v7 Q9 Lhimmapan 贾如树坚果 : f3 o' R9 p" l7 ~) b+ u
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
& v- m. |* ]! A# IMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
( G4 f% L, p3 A0 [# i: |Mo satah 猪柳 & J2 E6 y7 D3 d" O
N ! x8 i4 q( e4 b1 D: y% u
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 - ^2 G, a3 r. X i/ ?6 F! A
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ' P: z# J' M' ?: B
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 " O" r% A; F1 ~& i; R+ \
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 q$ a) s% Q, |/ C5 v: \
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
9 N0 M6 A" L2 P( ?& f/ j$ ZNuah 牛肉 , t* e" d8 d& t, g+ |( Y
P ( [0 {! D" P( |! h3 ^& d5 c6 N
Pad phet mo sei L h2 Q2 s2 F5 }- _
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" w0 T2 e8 A7 w) e$ mjao 牛肉拌绿豆
- c, Z/ {* @4 o# s* `Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 : r& Q* d; u5 E$ U% j5 z1 ? l8 K
Phal thai 炒面 Plah 鱼
2 ?, t ~2 ~& l. gPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 7 Z) c* ]3 K# U/ f
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 9 j/ a& `" S* d4 ?
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
9 l B! @& V8 e6 FPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
6 a0 B, @3 L# }) T: }5 lPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
( E" y5 i* _6 N, q" |* v1 v1 O$ ~R
$ s4 u9 } n7 r7 ~8 K* o! NR Raprathan 吃 Roohn 烫
( X4 r0 X d! s. X1 JS 7 p2 F+ F0 ~! c
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 m' f0 X# O9 R0 e* I: ?
Sie juh 酱油 Som 橙子 $ H% B' c9 r( o& j
T 5 z$ B: `& K X
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 + s- i T+ m/ r( Y7 h% |* \
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
3 {# l0 G0 p& q8 _' H8 P. LToa ngog 笋豆 Tom 熟食 . u" m \2 Z, [- L+ M3 Z" j0 G
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 & \# ]- h# G. C0 J8 Z; R9 t
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
; n1 E. Q d( O2 b3 a% C6 j' u- KTord 烤 Tschah 茶
2 X3 H7 l: c$ HTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 1 y" I1 \- ?7 `) k' Y
Tuna 金枪鱼
# O7 }: P0 ]1 Y) U, RY
1 }/ J8 g4 I+ j; Y. ]# c WYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 & T* v2 B# ]$ E: r. k7 B
Yen 冷/冰 |
|