3 R! a2 _5 Q! |+ ?
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
6 T% F1 O4 R+ p7 U, B9 g$ y3 @' {你,你不知道怎样来认出我
! E: u! Z8 X+ D1 vYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai o4 ^9 w( {1 H" T/ b8 S
忽略我的生活,我有的这个修道院 # a. F6 @( @+ L. |& W D; s. f9 c7 z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) H+ @) O( Z2 f1 o, G( H7 a在我面前,是一道打开的门
$ n5 R& ~* N- W/ A/ VBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
, W. \+ E7 q1 Z也许 3 j4 J" p N. V7 C2 \, @: y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 ?- `& [$ |' u8 x% @2 N9 `即便我必须重新开始 4 z, }" E5 w1 B/ L
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 y4 o; [, d& G你,你不相信我的孤独 3 V( Z4 ^! N7 B
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ K Z2 N4 q$ J; U' h8 ^3 L忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! D0 { Y' X8 z i0 ~% V( ] b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 e$ G/ Y9 {1 R# z% ^! S! \
在心中有一条细小的痕迹 7 u$ j/ S6 D' W n3 {0 x. e" m4 J
In my heart,a tiny string Filament de lune
8 r3 v, F( N7 W月亮的“灯丝”
7 |7 K w9 p. K! S( H3 y7 yThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. f0 ]* N6 d: Q3 P6 p* W9 a在那里支持着,磨损的钻石 # T% e; {& Q3 E% M- G$ H* b1 a
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & k5 l6 Q+ H- \( L6 s: [9 w
但是我喜欢 f! \4 K8 F2 `6 @0 E8 C
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' N1 U9 e. A+ B3 [+ W5 k
我没有选择必然
6 u: [7 }. h' Q' L$ |) a; y+ x$ b- BI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 v9 d6 }6 V- J9 S但是,这就是“迷恋”
9 Y! ~/ y3 j" R/ A" c# M/ t% V: oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# P2 L! E9 j [( w+ m爱,死亡,也许 / ^+ ]1 Z+ e; V0 a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 A5 }6 p; P- U3 j$ }- E
为了一句话而暂停时间 + L- V$ g5 |' Z( Y, n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, v/ u$ a8 Y7 Z6 E所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 c t# m" n `& S( ^+ OAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 j8 r" o. l3 B7 [这就是“迷恋” ' `8 m- k0 e/ ~! P
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( ^+ P) s8 i9 J$ [$ Q
所有的他的存在使我们折服
+ N3 o, w1 w! Y5 X8 Z( b; LAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 Z3 ^4 R+ K: m7 }+ B6 Y最后发现那也许只是一个回音
" k$ @* e% n, N6 C$ wFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 k- W1 j" d; J* }6 |! G你,你不会看到另外的一边
# c9 M/ h* e- D$ h5 _, rYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 j: u+ _" O( D+ O! h7 p
我的记忆走向自责的大门 - S2 G+ A+ o9 O0 _- P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 Y# S- l& Z0 l' L* ?* A. k埋葬所有,过去的财富 , t: E3 z" t% c' G# z8 a
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
Y' J( Y) w$ ]* v! E许多年的伤害 4 R+ G/ L2 n4 t; F( y9 \- `
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( B4 g/ [4 t$ O& u$ D. U ~你理解吗,这将使我停顿不前
+ O1 h- D! e' I( d J& e9 h4 XDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # n/ G/ \* K$ r1 W! s8 j
我,我已经不再望向天空
$ N& |, n- F; [$ i x$ K; `% II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 z8 P4 u/ }7 T$ u# {) z( t在我面前,这道打开的门
% G9 s7 A$ Z' U$ S5 l$ V6 bBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! }, [+ G2 E2 ?4 C& s; M这未知的东西只会伤害我的心 ! n B- |' C3 K$ ]. ?+ R6 l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + x! b) ]6 s" \2 Y0 H7 `
以及他姊妹,灵魂
/ k% {' B5 d6 ~; eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) B4 h3 v7 \5 Z; V% G9 W6 l7 f
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 P7 K& b+ x# c+ G9 {7 h$ S* d0 M
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + q! f2 h; `0 k: E1 N" c
但是有人爱。。。 & f& r' w: P: a: y
But someone loves |