|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
! M& w* z: a: f* o1 f2 U* a i娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 . |: m5 m) H0 U' H n; ^$ j
6 G3 h3 Z" e) |8 c
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 9 ` X) \9 Z2 w! Z0 X. }% H* O8 b" S
# l0 j/ w. z9 U5 F" tUn signe, une larme,
9 _% i0 ^& s/ E2 [5 \7 A6 E0 u! {面对暗示泪成行,
3 C- g7 S9 h, \1 Uun mot, une arme, 1 ^) H# A" C" ]& T/ b3 c
听话听音心已伤, ) A* M' y& E9 D6 X5 G
nettoyer les etoiles . U5 o: z# R+ }" ?( d7 l8 H$ p
可怜春心枉陶醉, * V% l$ z% G! k2 W/ Q6 P/ T, i1 X' \; O
a l'alcool de mon âme 1 x( w- E v1 N; \, G4 p8 ?+ W i) d
清心拭泪抚情殇。
( l @& ?+ ], _) c: g. R3 i/ M" j& YUn vide, un mal # a1 T" B0 {+ u/ V: u) y- g9 C
阵阵空虚成悲伤,
) I% W3 d% q8 ], W( ldes roses qui se fanent
3 v# @6 |' P; Z9 ~6 p, @! Y" v朵朵玫瑰已凋相, $ b+ F8 q. s& g
quelqu'un qui prend la place de
9 \, {7 c* j* z) k* p, e9 v可叹帅哥作异梦, $ R2 e% M6 }0 M% P; o
quelqu'un d'autre
1 f: u7 a% y+ [" M5 E% t) \移情别处负心郎。 4 O( U4 Q2 D, }9 O7 v! \
Un ange frappe a ma porte
% @1 s$ a, a. R3 }% ]天使欲敲我心房, 2 _/ L; X5 ` g
Est-ce que je le laisse entrer 3 F" a8 B& g4 `( N# Q
是否开启费思量。
, M6 ^5 N) C, |% s/ u: gCe n'est pas toujours ma faute
4 H/ L! N5 z: I) @. Q6 w5 k纵然往事消如烟,
4 X, r a1 H2 {8 y1 I oSi les choses sont cassees
9 n4 o1 |6 H5 U1 p3 f岂能怨错在我方。 1 H: E5 n0 F: ? i: {
Le diable frappe a ma porte
; p5 d5 }) h/ f) @$ o/ d; {魔鬼亦敲我心房, 7 W1 Z& v9 c* P2 G
Il demande a me parler
. A' v& y4 E% I" y4 V% y6 _信誓旦旦诉衷肠, - q7 g u) x5 ?+ n3 L, l
Il y a en moi toujours l'autre
- ^. ?! D9 _( W3 k6 R- n在我眼中都一样, " v* ?1 g# T6 n8 l) k; y; }
Attire par le danger
9 i, t" E3 O! D) E$ m: N皆如虚情负心郎。 0 o/ n4 C1 A. ]* I3 |9 I' ]1 N/ C6 W7 y
Un filtre, une faille, / y6 @0 ~7 Y2 a! [
次次经历遭心伤,
. }: L$ X/ O1 ]6 N8 f2 t: Vl'amour, une paille, ; v" w% R6 `2 x- v: Z# L/ S1 K
次次恋爱遇痴郎。 / q0 w+ B5 Z6 y' u
je me noie dans un verre d'eau * r( B% R9 O( q: i% K
手足无措苦惆怅,
% M: P% ]7 h( Oj'me sens mal dans ma peau % b; C# Q7 m. [# P- P+ l" J0 _' ]
长歌当哭断柔肠。 # L0 `/ Z0 M' L Y
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 4 f; H) Q9 l$ Y) a; k) A
笑傲人世弃虚妄,
. x- e# C/ ^/ i3 v+ Ele soleil ne va jamais se lever.
. V# d, P- N8 F2 |; R" d心中太阳未露光。 / N" d2 H f0 p9 O5 T4 s. r
Un ange frappe a ma porte $ w7 s v) J* F' k( p
天使欲敲我心房, 1 B% M/ F* G+ o6 A. R
Est-ce que je le laisse entrer
# c1 x# L/ a. M8 e是否开启费思量。 ! z( v8 V" @! s! p& i
Ce n'est pas toujours ma faute ?6 G7 R' I, Z7 u$ G( o
纵然往事消如烟, 9 m2 }1 ~, H6 ^5 [2 c( m
Si les choses sont cassees
! V; P( b/ c5 C% [4 l; \岂能怨错在我方。 ! j- l2 h( J- u9 H2 N- _0 o$ Q5 f) l
Le diable frappe a ma porte
/ @ w; @( {3 ~) K( Z魔鬼亦敲我心房,
( c D5 H4 o; ~* {Il demande a me parler
& J6 L. e: ~# g; [信誓旦旦诉衷肠, 9 P* u0 i. l) W P( w* N: A2 n
Il y a en moi toujours l'autre # F* a9 g" j/ E
在我眼中都一样,
2 o4 T) F2 ~: X1 ^. W) tAttire par le danger
2 Y# \) o& r, ]+ \/ f7 i( a( C皆如虚情负心郎。
& \& k0 M& P/ I& c5 l2 a7 JJe ne suis pas si forte que ça 8 J- P/ k& t3 A% [- t: q R
生性并非志刚强,: ^$ S/ g: R# g8 ?% I' G
et la nuit je ne dors pas 1 n! E% L7 F# b+ h
辗转难眠夜漫长,
4 i" u/ p( S. r( C5 B3 J6 \tous ces reves ça me met mal,
* C! g7 p" A/ Y9 [1 o& ^1 U5 w历历往事把我伤。
^2 M! K: z2 E/ r0 q: g; r& vUn enfant frappe a ma porte ) x* O8 i: F+ b5 } b0 n/ p
一位帅弟敲心房,
0 k% M# S8 h$ w1 r* S& z& _ vil laisse entrer la lumiere,
. Q. ], `) K0 C, S3 \! b射进一丝希望光,
& p" D! V5 p1 L2 N! N! vil a mes yeux et mon c&&39;ur,
$ Z4 Q7 D2 z& x0 O1 Z% `目眩心颤山海誓,9 p8 X. S) [! G9 ~7 \+ U' E ?1 k
et derriere lui c'est l'enfer
; E$ _0 W' S! b |风月过后梦一场。
1 O5 n! ]4 l7 I5 n5 v+ mUn ange frappe a ma porte $ q& a& X" b/ p$ `# u
天使欲敲我心房,
0 n: Q' R! F. Y/ F$ e% r3 O- n3 ~Est-ce que je le laisse entrer
2 k9 h% b* w$ m2 @0 Q1 |# I0 t0 i* b* G是否开启费思量。
" ^% [- N) M3 G0 s+ ICe n'est pas toujours ma faute
2 _/ W6 [) q- t+ b$ m纵然往事消如烟, ; D" r/ n/ d* N9 w# Z6 `# R
Si les choses sont cassees
7 K$ z4 J0 U# z( R. e M( C) P岂能怨错在我方。
7 w) B. y, W- ]% N& L- @" mCe n'est pas toujours ma faute
/ Y9 k! ~- y0 r( C纵然往事消如烟, * B0 C# u% Z/ I* a4 B( f
Si les choses sont cassees
0 V7 x9 {8 m$ k岂能怨错在我方。
! J! G% E: X4 l$ aCe n'est pas toujours ma faute . C4 u0 j2 F8 n4 S1 x8 N+ ^9 Q
纵然往事消如烟, ! @' L' H9 B0 d# |
Si les choses sont cassees " h5 o6 P" t" t* R8 n
岂能怨错在我方。
" X2 O4 S N0 I" {8 y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|