杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20030|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!3 a7 Q# H/ [& b
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
1 M7 R) s$ l4 I7 s- n4 }- c
, y" Q6 c' [! T今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 & _# d& V! J: g  f" i% @

, x% d- o4 b6 I6 XUn signe, une larme,  8 F- w7 p1 A8 L3 ]  s1 G) N4 K
面对暗示泪成行,
  
& l/ H8 ]8 C% a5 n* mun mot, une arme,  # ?$ Z# c/ d7 F. S3 I
听话听音心已伤,  
! e6 r2 w9 N( X* d; s( rnettoyer les etoiles  
  q' [  y, V4 s/ X可怜春心枉陶醉,  % ~4 Y) p( D9 h
a l'alcool de mon âme  : R0 x$ e- Q. p4 [' V4 E& ]# R
清心拭泪抚情殇。 0 l4 a- N2 w5 k/ S
Un vide, un mal  9 |2 ]' i: U, k) w8 F, w' ]
阵阵空虚成悲伤,  
% G$ G# G& @0 L9 T4 g. ]des roses qui se fanent  
2 W5 ^/ y  O; b$ p* S朵朵玫瑰已凋相,  5 ?3 L. F# J* G' p% K7 e0 V% y
quelqu'un qui prend la place de  
! h0 n# \0 z- k) ~可叹帅哥作异梦,  ) V# h  ^$ h* i0 |' ?5 N" u& U. D
quelqu'un d'autre  $ p! `3 b6 |, l' E
移情别处负心郎。  ' Y9 B0 ^/ d0 h0 j1 G# e
Un ange frappe a ma porte  
9 b9 R$ t6 M# t天使欲敲我心房, 5 O: H% T* a+ [: l! N, p& M  q
Est-ce que je le laisse entrer  ! h9 {! Y6 q9 [# o
是否开启费思量。  
6 I5 A+ S, d. s: l1 b4 l3 TCe n'est pas toujours ma faute  
6 b/ K" e$ F0 H* H, a" d& W- b纵然往事消如烟,  
: K3 _$ P+ o% f+ eSi les choses sont cassees  8 g( R+ ]8 X4 Y: w: G
岂能怨错在我方。 # q& h: t2 s0 c# I+ l5 c% n4 f
Le diable frappe a ma porte  
' L4 ?. m& u! v: N# o# B& P魔鬼亦敲我心房,  
: o2 H; ~# d. p9 D6 DIl demande a me parler  - r! e$ ~$ w% p& ^# [
信誓旦旦诉衷肠,  
7 G+ H& F0 }& X- fIl y a en moi toujours l'autre  3 j: ~( X0 U9 h/ S
在我眼中都一样,  , Y/ `$ }* }0 p/ Z2 R
Attire par le danger  " e6 k9 Q6 d9 m
皆如虚情负心郎。
! [' U; w8 f8 b% u$ XUn filtre, une faille,  " P( S3 `9 v1 s+ w! E
次次经历遭心伤,    @$ k4 k5 E+ r6 _5 y1 S
l'amour, une paille,  
4 p! `. r7 T/ w; j8 G1 H次次恋爱遇痴郎。  + c- t* V) J& u6 A% r/ R7 [
je me noie dans un verre d'eau  
  X0 ^1 h/ C+ @手足无措苦惆怅,  
' H# j( B" ^, \* j* v; Sj'me sens mal dans ma peau  
7 [% s7 q. O2 L, ~% X) W) U; t8 T长歌当哭断柔肠。
; ?4 X- e, e/ T$ k4 Z( Z4 DJe rie je cache le vrai derriere un masque,  2 I! K& h3 u2 O" X; u
笑傲人世弃虚妄,  
3 W. B0 T5 ]& Y1 q0 `le soleil ne va jamais se lever.  
/ p2 ^* v( ]3 @* r; o- e心中太阳未露光。 ! Q" M7 c4 ]2 ]5 `
Un ange frappe a ma porte  
! M( X+ M/ p; _& a1 A1 |天使欲敲我心房,  
" \7 o/ K/ a, j- p5 Q% I- REst-ce que je le laisse entrer  # |+ d8 `" Q) j! ?! }- ^+ O4 x9 S
是否开启费思量。  4 w" Y) C& }" I- t: k' k* z
Ce n'est pas toujours ma faute  / `) Q  y6 W$ v
纵然往事消如烟,  / l, U$ `$ a! ?. z9 m- \2 ]
Si les choses sont cassees  
1 T- M  K- @1 W5 @岂能怨错在我方。 / [$ v5 y; o- b1 y5 c) x# q2 H8 U" h
Le diable frappe a ma porte  " H2 R0 o1 X$ ?9 F) v; c- y- u/ B2 P
魔鬼亦敲我心房,  % b% k5 X. K2 W
Il demande a me parler  
, z9 U" W0 h  B3 V& O, \/ H4 Y) f0 L信誓旦旦诉衷肠,    F, ~# l3 c  W
Il y a en moi toujours l'autre  1 N& t7 d2 f( z) b& N, ?+ U# s' a
在我眼中都一样,  
+ v% w8 H3 y7 `4 [! `Attire par le danger  7 J+ [# H* U& }+ H
皆如虚情负心郎。 ! M1 m  j' f- R8 o  k
Je ne suis pas si forte que ça  
* `; Z+ m/ f/ o3 X6 X# J生性并非志刚强,- R, I7 Q. k0 U" S- F1 x. Z
et la nuit je ne dors pas  7 V, J! f6 X6 K7 E" Q4 v( W0 _3 t  X
辗转难眠夜漫长,
2 }0 d' K* E+ s2 r% i5 u( {) Btous ces reves ça me met mal,  5 O* W' {, K: n5 ^
历历往事把我伤。  ) W7 I, M! i9 Z5 w! e) `$ [+ R
Un enfant frappe a ma porte  
9 M- H+ {& c7 Z3 I5 K7 I/ ~, l一位帅弟敲心房,  
' K' s- L; R  P+ y  O# Bil laisse entrer la lumiere,  
2 I/ Z  I. @, p, z射进一丝希望光,  6 s3 D5 J: C* ?/ t
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  + V5 X( x8 W/ {% z3 e
目眩心颤山海誓,, e7 B, \0 M( G% d/ [! l
et derriere lui c'est l'enfer  
' n% M4 N  n9 S$ B  l4 h6 K风月过后梦一场。 5 ?2 H$ B5 h2 E, a7 i2 H
Un ange frappe a ma porte  1 p: [) d5 v- ^9 t* h. [9 T' F# O
天使欲敲我心房,  ; R) b' W( g9 d
Est-ce que je le laisse entrer  1 a" w: Q5 |! c4 p' G
是否开启费思量。  
5 S; f# T/ T! p" RCe n'est pas toujours ma faute  
; W. J5 w/ `4 }8 m  \* g纵然往事消如烟,  
2 J# i# M: C8 N( TSi les choses sont cassees  ' m$ {8 S" K+ t. N  u5 B% x( g" x
岂能怨错在我方。  : ~$ D) |, W* x
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 E4 n5 i/ _! `0 ^0 [纵然往事消如烟,  
9 ~' T6 F9 G. s. @Si les choses sont cassees  
$ O/ m6 f9 p1 Z% U岂能怨错在我方。
% p" A! ^6 J; }' n( _9 OCe n'est pas toujours ma faute  
+ n/ k7 _6 T/ k纵然往事消如烟,  ! _) n9 m4 q' L) A
Si les choses sont cassees  
. X* g1 J0 y* T  N0 o& J$ j; _岂能怨错在我方。

6 r2 V  r% r% G5 j这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-11 07:58 , Processed in 0.039052 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表